На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пятнадцатилетний капитан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пятнадцатилетний капитан

Автор
Жанр
Дата выхода
29 апреля 2011
🔍 Загляните за кулисы "Пятнадцатилетний капитан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пятнадцатилетний капитан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вниманию читателей предлагается роман известного во всем мире французского писателя Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан», повествующий о приключениях юного капитана китобойной шхуны «Пилигрим» Дика Сэнда.
📚 Читайте "Пятнадцатилетний капитан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пятнадцатилетний капитан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/zhul-vern/pyatnadcatiletniy-kapitan/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Настоящие киты дают охотникам ворвань (китовый жир) – ценное промышленное сырье – и китовый ус.
2
Лье – французская мера расстояния, равная на море 5,555 метра.
3
Кювье, Жорж (1769–1832) – известный французский натуралист, прославившийся исследованиями ископаемых животных; предложил классификацию животного мира, разделив его на четыре основных типа; эта классификация, которой пользуется здесь Жюль Верн, теперь устарела.
4
Слово «энтомология» составлено из греческих слов: «энтомос» – «разделенный, рассеченный» и «логос» – «наука».
5
Теперь известно более миллиона видов насекомых, разделяемых более чем на 30 отрядов, из них свыше двухсот тысяч разновидностей жуков.
6
Маори – коренное население Новой Зеландии.
7
Пакетбот – устарелое название почтово-пассажирского судна.
8
Грот-марс – площадка на задней мачте; фор-брам-стеньга – третья часть составной передней мачты.
9
Салинг – горизонтальные брусья, соединяющие части мачты.
10
Штирборт – правая сторона (борт) судна.
11
Кабельтов – морская мера длины, равная 0,1 морской мили, или 185,2 метра.
12
Бейдевинд – курс под острым углом к встречному ветру.
13
Обрасопить – поставить паруса в другое положение, поворачивая реи при помощи брасов (прикрепленных к ним снастей).
14
Крамбол – балка, с помощью которой поднимают якорь.
15
Ют – кормовая часть палубы судна.
16
Кубрик – жилое помещение для команды.
17
Речь идет о Гражданской войне 1861–1865 годов в Северной Америке между северными и южными штатами. Северяне официально отменили рабство негров.
18
Новая Голландия – старинное название Австралии.
19
Бак – носовая часть верхней палубы.











