На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2

Автор
Жанр
Дата выхода
05 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятеро отважных северян и собака сбегают из осаждённого Ричмонда на воздушном шаре и оказываются на необитаемом острове посреди Тихого океана. Смогут ли они выжить у подножия спящего вулкана? Получится ли у них защитить с трудом обретённый дом от диких животных, а остров от кровожадных пиратов? Разгадают ли они тайну личности Повелителя острова? Учите английский язык, обогащайте словарный запас и совершенствуйте навыки чтения с захватывающим романом Жюля Верна «Таинственный остров»!
Текст адаптирован для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (2 – Pre-Intermediate) и снабжён словарём, в котором вы найдёте самые необходимые слова.
📚 Читайте "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Then he said:
– Tomorrow will be one of the four days in the year when the mean and real time are the same. Tomorrow the sun will pass the meridian. If, therefore, the weather is clear, I think I will be able to tell the longitude of the island.
The next day the engineer began his astronomical observation. He chose a smooth dry place upon the sand. Smith knelt down upon the sand and began to mark the decrease in the length of the shadow. His companions watched the operation with interest.
The shadow diminished little by little.
– We are at least 1,200 miles from Tahiti[43 - Tahiti – Таити] and from the Low Archipelago, fully 1,800 miles from New Zealand[44 - New Zealand – Новая Зеландия], and more than 4,500 miles from the coast of America.
But Cyrus Smith did not remember any island in the Pacific which occupied the position of Lincoln Island.
Chapter XIV
One day the engineer proposed to explore the eastern and western shores of the lake.
They soon reached the mouth of Red Creek. On this side the bank, clumps of trees, here and there, made a picturesque landscape. The whole extent of the lake was visible. The colonists were following the southern bank of the lake, when Top suddenly stopped. It raised one foot, and looked into the water. Then it barked furiously.
At first neither Smith nor his companions paid any attention to the dog’s actions. But Top’s barking became incessant.
– What is it, Top? – asked the engineer.
The dog bounded towards his master and rushed back to the bank. Then, suddenly, it threw himself into the lake.
– Come back, Top! – cried the engineer.
– What’s going on under there? – asked the sailor. He was examining the surface of the lake.
– Top smelt some animal, – answered Herbert.
– It must be an alligator, – said the reporter.
– I don’t think so, – answered Smith. – Alligators do not live in this latitude.
Smith called the dog again. Suddenly an enormous head emerged from the water.
Herbert recognized it, the comical face, with huge eyes and long silky moustaches. It was a dugong[45 - dugong – дюгонь ( род водных травоядных млекопитающих отряда сирен )].











