На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2

Автор
Жанр
Дата выхода
05 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятеро отважных северян и собака сбегают из осаждённого Ричмонда на воздушном шаре и оказываются на необитаемом острове посреди Тихого океана. Смогут ли они выжить у подножия спящего вулкана? Получится ли у них защитить с трудом обретённый дом от диких животных, а остров от кровожадных пиратов? Разгадают ли они тайну личности Повелителя острова? Учите английский язык, обогащайте словарный запас и совершенствуйте навыки чтения с захватывающим романом Жюля Верна «Таинственный остров»!
Текст адаптирован для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (2 – Pre-Intermediate) и снабжён словарём, в котором вы найдёте самые необходимые слова.
📚 Читайте "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– And did it bark?
– No.
– That is strange.
They saw, indeed, some smoke.
– You see, – said Smith, – It is nothing but a sulphur spring[39 - sulphur spring – сернистый источник], it is good for our sore throats.
The colonists walked towards the smoke. They beheld a spring of sulphate of soda, which flowed among the rocks. Smith dipped his hand into the spring and found it oily.
The colonists walked towards the thick border of the forest. There they saw a brook with bright waters between high, reddish banks.
They saw some mountain pheasants. Some crows and magpies flew about. The colonists had nothing but stones and sticks. Suddenly some kangaroos leaped away through the underbrush.
– Can you eat them? – said Pencroff.
– They make a delicious stew, – said the reporter.
The sailor with Neb and Herbert rushed after the kangaroos. Soon they came back.
– You see, Mr. Smith, – said Pencroff, – we need guns. Will it be possible to make them?
– Perhaps, – replied the engineer; – but first we will make bows and arrows.
Top rushed hither and thither. About 3 o’clock Top disappeared into the bushes, from which came grunts and growls. Neb rushed in. Top was greedily devouring an animal. It was an agouti[41 - agouti – агути ( млекопитающие отряда грызунов, обитающие преимущественно в тропических лесах и саваннах )], an American hare with long ears.
– Hurrah! – cried Pencroff, – the roast is here; now we can go back to the house.
The lake appeared before them. They were now on its left bank, and a picturesque region opened to their view. The smooth sheet of water, about seven miles in circumference and 250 acres in extent.
– How beautiful this lake is! – said Spilett. – We can live on its banks.
– We will live there! – answered Smith.
The colonists went down. After a two miles’ walk they came upon the thick turf of the plateau, and saw before them the infinite ocean.











