На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «П'ятнадцятирічний капітан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
П'ятнадцятирічний капітан

Автор
Жанр
Дата выхода
19 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "П'ятнадцятирічний капітан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "П'ятнадцятирічний капітан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Одним з найвідоміших творів великого французького письменника Жуля Верна, пригодницькі твори якого принесли йому світову славу, став захоплюючий роман «П'ятнадцятирічний капітан». Молодший матрос Дік Сенд через нещасний випадок з екіпажем змушений стати капітаном китобійної шхуни «Пілігрим». Трагічна та нелегка доля спіткає її пасажирів, яким доведеться зіткнутися зі зрадою, обманом, стати жертвами стихії та неодноразово подивитись в очі смерті.
📚 Читайте "П'ятнадцятирічний капітан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "П'ятнадцятирічний капітан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн – зосереджений та уважний, саме тому судно не рискае, а дотримуеться курсу. Хлопчик вже зараз мае навички бувалого кермового. Хороший початок для моряка! Знаете, мiсiс Уелдон, ремесло моряка необхiдно вивчати з дитинства. Хто не почав служити юнгою, той нiколи не стане справжнiм моряком, принаймнi на торговому суднi. В дитинствi з усього отримаеш вигоду i поступово твоi дii стають не лише свiдомими, а й iнстинктивними. В результатi моряк звикае приймати рiшення так само швидко, як i маневрувати вiтрилами.
– Однак, капiтане, iснуе не мало вправних морякiв i в вiйськовому флотi, – зауважила мiсiс Уелдон.
– Так, звичайно. Проте, наскiльки я знаю, майже усi найкращi моряки починали службу з дитинства. Достатньо згадати Нельсона[19 - Нельсон (1758–1805) – англiйський адмiрал.] та багато iнших, якi починали юнгою.
В цю хвилину з каюту вийшов кузен Бенедикт. За звичкою занурений у своi думки, вiн блукав розсiяним поглядом по палубi, заглядаючи в усi шпарини, нишпорив пiд клiткою з курками, проводив пальцем по швах та обшивцi борту – там, де вона була намащена смолою.
– Як ви себе почуваете, кузене Бенедикт? – запитала мiсiс Уелдон.
– Дякую, добре, кузино. Як завжди… Однак, менi кортить якнайшвидше повернутися на сушу.
– Що ви шукаете там пiд лавою, мiстере Бенедикт? – запитав капiтан Халл.
– Комах, пане, комах! – спересердя вiдповiв кузен Бенедикт. – Що ще я по вашому можу шукати?
– Комах? На жаль, вам варто зачекати: у вiдкритому морi вам навряд чи вдасться поповнити свою колекцiю.
– Чому ж, пане? Хiба не можна припустити, що на кораблi виявиться декiлька екземплярiв…
– Нi, кузене Бенедикт, ви нiчого тут не знайдете. – перервала його мiсiс Уелдон. – Гнiвайтесь не гнiвайтесь на капiтана Халла, але вiн утримае свiй корабель настiльки чистим, що усi вашi пошуки будуть марними.
Капiтан Халл розсмiявся.
– Мiсiс Уелдон перебiльшуе, – промовив вiн. – Однак, менi здаеться, що ви дiйсно даремно витратите час, якщо шукатимете комах в каютах.
– Знаю, знаю! – роздратовано вигукнув кузен Бенедикт. – Я вже обнишпорив всi каюти зверху донизу…
– Однак, в трюмi, – продовжував капiтан Халл, – ви, можливо, знайдете декiлька тарганiв. Звичайно, якщо вони вас зацiкавлять.
– Звичайно, зацiкавлять! Як мене можуть не зацiкавити цi нiчнi прямокрилi комахи, якi накликали на себе прокляття Вергiлiя та Горацiя! – вiдказав кузен Бенедикт, гордо випроставшись.











