На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2

Автор
Дата выхода
17 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан», опубликованный в 1878 году, несколько отличается от всех прочих произведений автора – в нем нет ни мистики, ни опережающих свое время изобретений. В нем показана Африка, какой она предстала перед исследователями. Именно там, стараниями коварного Негоро, оказывается Дик Сэнд – пятнадцатилетний капитан, который был вынужден встать за штурвал, после того, как трагическое происшествие унесло жизни капитана и всех матросов. И теперь перед ним стоит непростая задача – доставить выживших домой.
Текст адаптирован для уровня 2 (Pre-Intermediate) и сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
“Of course it is,” said Howick, the boatswain; “but who knows a talking dog?”
Thus Dingo became a hero. On several occasions Captain Hull repeated the experiment with the blocks, invariably with the same result; the dog never failed.
But Cousin Benedict took no interest in that.
“You cannot suppose,” he said to Captain Hull, after various repetitions of the trick, “that dogs are the only animals endowed with intelligence. Rats, you know, always leave a sinking ship, and beavers invariably raise their dams before the approach of a flood.
Anyway, Dingo was regarded as a phenomenon. This feeling was not shared by Negoro.
This portion of the Pacific is almost always deserted. It is out of the line of the American and Australian steamers.
Sometimes white petrels congregated near the schooner; and sometimes petrels with brown borders on their wings came in sight.
On the day the wind shifted, Mrs. Weldon was walking up and down on the “Pilgrim’s” stern, when her attention was attracted by a strange phenomenon.
“Look, Dick, look! The sea is all red. Is a seaweed making the water so strange?”
“No,” answered Dick, “it is not a weed; it is what the sailors call whales’ food. These are innumerable myriads of minute crustacea.”
“Crustacea,” replied Mrs. Weldon, “but they must be so small that they are mere insects. Cousin Benedict no doubt will like to see them.
She called aloud, -
“Benedict! Benedict! Come here! We have here something interesting for you.”
The amateur naturalist slowly emerged from his cabin followed by Captain Hull.
“Ah! Yes, I see!” said the captain; “whales’ food; just the opportunity for you, Mr. Benedict, to study one of the most curious of the crustacea.”
“Nonsense!” ejaculated Benedict contemptuously; “utter nonsense!”
“Why? What do you mean, Mr.











