На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth

Автор
Дата выхода
20 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ученый Отто Лиденброк, его племянник Аксель и их верный проводник Ганс отправляются вглубь вулкана, чтобы найти проход к центру Земли. Им предстоит пройти гранитные подземелья, преодолеть подземное море и стать свидетелями битвы настоящих динозавров.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения языком.
📚 Читайте "Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие к центру Земли / A Journey to the Centre of the Earth", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The house was his own, and everything in it: his god-daughter Gräuben[5 - Gräuben – Гретхен], a young girl of seventeen, Martha[6 - Martha – Марта], and myself. As his nephew and an orphan, I became his laboratory assistant. The blood of a mineralogist was in my veins, and in the midst of my specimens I was always happy.
2
One day I came to his study. It was like a museum. Specimens of every kind lay there in their places in perfect order, and correctly named, divided into inflammable, metallic, and lithoid minerals[7 - lithoid minerals – камневидные материалы].
My uncle was sitting in a velvet armchair, and was looking at a book with intense admiration.
“Here’s a remarkable book! What a wonderful book!” he was exclaiming. “Don’t you see? I have got a priceless treasure, that I found this morning in the bookshop.”
“Magnificent!” I replied, with a good imitation of enthusiasm.
Why worry about this old, bound in rough calf, yellow, faded volume?
“See,” the Professor went on.
I asked a question about its contents, although I did not feel the slightest interest.
“And what is the title of this marvellous work?” I asked.
“This work,” replied my uncle, “this work is the Heims Kringla [9 - Heims Kringla – «Хеймс Кригла» (название книги)]of Snorre Turlleson[10 - Snorre Turlleson – Снорре Турлесон], the most famous Icelandic author of the twelfth century! It is the chronicle of the Norwegian princes who ruled in Iceland.”
“Indeed;” I cried, “and of course it is a German translation?”
“What!” sharply replied the Professor, “A translation! What can I do with a translation? This is the Icelandic original!”
“Ah!” said I; “and is the type [11 - the type – шрифт]good?”
“Type! What do you mean by the type, wretched Axel[12 - Axel – Аксель]? Type! Do you take it for [13 - to take it for – принимать за]a printed book, you ignorant fool? It is a manuscript, a Runic manuscript.
“Runic?”
“Yes.











