На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Михаил Строгов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Михаил Строгов

Автор
Жанр
Дата выхода
28 марта 2014
🔍 Загляните за кулисы "Михаил Строгов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Михаил Строгов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«– Получена новая телеграмма, ваше императорское величество.
– Откуда?
– Из Томска.
– Действует ли телеграф дальше Томска?
– Никак нет, его перервали вчера.
– Немедленно доложите мне, как только будет получена новая депеша.
– Слушаюсь, ваше императорское величество, – отвечал генерал Кисов…»
📚 Читайте "Михаил Строгов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Михаил Строгов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Острое зрение и тонкий слух были весьма ценны для обоих, так как англичанин состоял корреспондентом «Ежедневного Телеграфа»; что же касается его коллеги, то он никому не сообщал, в какой газете или в каких газетах сотрудничает, а говорил в шутку, что переписывается со своей кузиной. Имя французского корреспондента было Альсид Жоливе, имя англичанина Гарри Блэнт. В качестве представителей печати оба они получили доступ во дворец и тут встретились впервые. Соревнование побудило их вступить в беседу, в которой каждый мог незаметно выпытать все, что известно другому.
– Не правда ли, какой роскошный бал? – заметил Жоливе. – Великолепный!
– Я уже телеграфировал об этом, – невозмутимо отвечал Гарри Блэнт.
– Впрочем, – продолжал его собеседник, – я сообщил моей кузине…
– Какой кузине? – спросил изумленный англичанин.
– Ах да, я вам еще не говорил, что состою в переписке с моей кузиной Мадленой. Она любит своевременные и точные известия, а потому я счел долгом сообщить ей, что государь показался мне чем-то озабоченным.
– Я этого не нахожу, – уклончиво заметил англичанин.
– А помните ли вы, господин Блэнт, что в 1812 году, когда императору Александру I в самом разгаре бала донесли, что Наполеон перешел со своим авангардом Неман, он остался на балу и выказал столько же хладнокровия…
– Сколько наш августейший хозяин, – перебил английский корреспондент, – когда генерал Кисов доложил ему, что изменники испортили телеграфную проволоку между азиатской границей и Иркутском.
– А вам это уже известно?
– Без сомнения.
– Впрочем, и у меня были на этот счет довольно точные сведения, – самодовольно заметил Альсид Жоливе, – и моя последняя телеграмма была из Нижнеудинска.
– А моя из Красноярска, – с не меньшим самодовольством возразил Блэнт.
– А знаете ли вы, какой приказ послан войскам в Николаевск?
– Знаю, равно и как и то, что тобольские казаки получили предписание выступить в город.
– Совершенно верно, господин Блэнт, и я завтра же поделюсь этими новостями с моей кузиной.
– А я с подписчиками «Ежедневного Телеграфа», господин Жоливе.
– Как видно, нам предстоят интересные наблюдения, и мы, верно, еще не раз встретимся, – сказал француз.
Тут оба корреспондента расстались, в душе очень довольные тем, что, по-видимому, оказались противниками равной силы.











