На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)

Автор
Дата выхода
19 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.
В книгу вошел самый известный роман классика французской литературы Жюля Верна «Дети капитана Гранта».
📚 Читайте "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тысячи животных, словно лавина, неслись вниз, производя, несмотря на разреженный воздух, оглушительный шум. Живой вихрь промчался в нескольких метрах над хижиной. Паганель, уверяя, что ночью видит лучше, чем днем, вспрыгнул было на крышу, но был мгновенно сбит с ног.
В этот момент раздался выстрел Мак-Наббса, который, как всегда, не поддался всеобщей панике. Какое-то животное упало в нескольких шагах от хижины. Остальное стадо с воем понеслось вниз по склонам, освещенным заревом извергающегося вулкана.
– Вы не ранены, Паганель? – спросил Гленарван, заметив, что ученый ползает на коленях, шаря по земле руками.
– Да. Мои очки. Как их не потерять в такой суматохе! Кто-то сбил меня с ног.
– Вот кто, – сообщил майор, бросая перед входом в хижину животное, которое он застрелил. Животное походило на небольшого верблюда, только без горба. У него была изящная голова, стройное тело, длинные тонкие ноги, шелковистая светло-кофейного цвета шерсть с белыми пятнами на брюхе.
– Это гуанако! – определил, взглянув на него, Паганель.
– Что такое «гуанако»? – спросил Гленарван, подавая Паганелю очки.
– Животное, годное в пищу, – ответил ученый.
– Вкусное? – поинтересовался майор.
– Очень. Я берусь приготовить жаркое, – заявил Паганель.
– Вы еще и повар, господин Паганель? – спросил Роберт.
– Конечно, ведь я француз, а все французы отлично готовят.
Матросы быстро освежевали гуанако, и через пять минут Паганель уже раскладывал на раскаленных углях очага крупные куски мяса.
– Отвратительно! – сказал один.
– Совершенно несъедобно! – добавил другой.
Паганель, отведав своей стряпни, вынужден был согласиться, что жаркое невозможно есть даже умирая от голода. Товарищи стали добродушно подшучивать над его кулинарными способностями. Ученый никак не мог понять, почему кушанье не удалось ему. Внезапно Паганеля озарила догадка.
– Я понял! – воскликнул ученый. – Понял, в чем дело!
– Что, это мясо слишком долго лежало? – с иронией в голосе поинтересовался Мак-Наббс.
– Нет, майор, оно слишком долго бежало!
– Что вы хотите сказать? – спросил Том Остин.
– Дело в том, что мясо гуанако годится в пищу, если животное застрелить, так сказать, в спокойном состоянии. Убитое же в результате погони гуанако несъедобно.
Пришлось ложиться спать без вкусного мясного ужина.











