На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)

Автор
Дата выхода
19 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюль Верн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.
В книгу вошел самый известный роман классика французской литературы Жюля Верна «Дети капитана Гранта».
📚 Читайте "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети капитана Гранта (адаптированный пересказ)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Действительно, вечером 24 августа на «Дункане» никого не было.
– Господин Паганель, в какой же порт вы намереваетесь прибыть? – спросил Гленарван.
– В Калькутту, сэр. Всю жизнь я мечтал увидеть Индию! Наконец-то мое желание осуществится!
– Значит, господин Паганель, вас очень огорчило бы изменение маршрута? – продолжал хозяин «Дункана».
– Конечно, сэр. Я везу с собой рекомендательные письма к генерал-губернатору Индии. К тому же мне необходимо выполнить поручение Географического общества – уточнить сведения об этой стране, собранные великими путешественниками прошлого.
– Я не хочу держать вас в неведении, господин Паганель. К сожалению, на некоторое время вам придется отложить экспедицию в Индию.
– Почему?
– Вы плывете в противоположную сторону.
– Как! Капитан Бертон… – беспомощно обернулся Паганель к Джону Манглсу.
– Я не капитан Бертон, – отозвался тот.
– Но «Шотландия»…
– Это судно не «Шотландия».
Теперь настала очередь Паганеля изумляться.
– Вы шутите…
– Нет, сэр. Я лорд Эдуард Гленарван, хозяин яхты. Это моя жена Элен. Мы едем в свадебное путешествие в Южное полушарие.
Паганель стал растерянно озираться по сторонам. Взгляд его упал на штурвал, на котором красовалась надпись: «Дункан. Глазго».
Незадачливый ученый схватился за голову и помчался к себе в каюту.
– Ну и ну, – протянул Джон Манглс. – Перепутать суда и плыть в Чили, когда у тебя в кармане билет в Индию!
– Знаете, Джон, меня этот случай не удивляет, – отозвался лорд Гленарван.
Разговор был прерван появлением Паганеля. Он успел переодеться и собрать вещи, видимо надеясь в скором времени сойти на твердую землю.
– Лорд Гленарван, куда идет «Дункан»? – спросил он.
– В Америку, в Консепсьон.
– В Чили! Только не это! – воскликнул злополучный ученый.
– Господин Паганель, как я понимаю, вам желательно как можно скорее покинуть наш корабль и вернуться к цели вашего путешествия, – утешая его, заговорил Джон Манглс. – Скоро мы остановимся у острова Мадейра. Там вы сядете на судно, возвращающееся в Европу, и начнете все сначала.
– А может быть… – проговорил Паганель.











