На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании

Автор
Жанр
Дата выхода
10 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жюли Торш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии. Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя? Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей? Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я! Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»
📚 Читайте "Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикарка при дворе. Обе части дилогии в одном издании", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ночь прошла в изучении бессчётного количества древних фолиантов, но пока вся добыча сводилась к паре фраз из воспоминаний одного путешественника, заплутавшего где-то в окрестных лесах:
«И вот, обойдя водопад с востока, я достиг его верхней ступени. Каково же было моё удивление, когда обнаружилось, что воды сии происходят вовсе не из прыткой речушки, коих сбегает по здешним склонам великое множество, а из двух чистейших ключевых озёр овальной формы, соединённых промеж собой небольшим проливом».
– По-моему «Очи Небес» нашлись, – сообщила девушка, прочитав этот отрывок, – правда, из текста не понять, как он туда добрался.
– Ну по крайней мере, мы теперь знаем, что не ошиблись с городом, – заметил Алексим. – А вот и ещё одно тому подтверждение!
Он аккуратно расправил грозившую рассыпаться карту, озаглавленную «Красный Град Хезариса». На ней изящными миниатюрами были изображены все дома и постройки Вилмара, а самое главное – внешняя крепостная стена имела четыре выезда.
Пока искатели разглядывали сие великолепие, в библиотеку вернулся управляющий.
– Ну как? Есть здесь что-нибудь нужное вам? – поинтересовался он.
– Возможно, – проговорил иланец. – Вот вы, любезнейший, что можете сказать про этот образчик местного искусства?
– Очень точный план Вилмара пяти- или даже семивековой давности.
– Тут обозначены ещё двое врат, – сообщил Виго. – Какие-то их следы существуют?
– Башни остались, а сами проезды засыпаны, уж и не знаю, сколько лет…
– А дороги, куда они вели?
– Эта, – толстяк указал на юго-западную, – к зубоскалам.
– Это что такое?
– В народе так назвали Многоцветную Милость Рэя, старый замок верстах в двадцати отсюда, – пояснил южанин. – Когда-то наши лорды ездили туда попировать да охотиться, а сейчас там одни развалины: тихо и пустынно.
– И Пестрота превратилась в Пустоту, – усмехнулся воевода.
– И я тоже, – добавила девушка.
– Могу предложить вам завтрак, – сказал толстяк, взглянув в окно, где уже брезжил рассвет, – хотите?
– Если дама не против, – улыбнулся Алексим.
– Я? – удивилась илсази. – Я не против. Только для нас это скорее ужин будет.
Угостившись в обществе вилмарского управляющего, королевские посланцы вскоре покинули замок.










