На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хокуман-отель (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хокуман-отель (сборник)

Автор
Дата выхода
25 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Хокуман-отель (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хокуман-отель (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Ромов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятерых раненых участников глубокого разведрейда, располагающих данными большой важности, необходимо срочно перебросить в тыл, в Приморье. Во время полета наш «Дуглас» обстрелял блуждающий японский ночной истребитель. Самолет благополучно сел на Ляодунском полуострове, в нескольких сотнях метров от «Хокуман-отеля» – место отдыха высшего состава командования японской армии.
В центре повести «В чужих не стрелять» действия военных разведчиков накануне Первой мировой войны.
📚 Читайте "Хокуман-отель (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хокуман-отель (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Генерал сидел в глубине кабинета в удобном европейском кресле, делая вид, что смотрит в чуть приоткрытое окно. На нем было кимоно из красного шелка с синим оби. Из-под халата выглядывали коричневые самурайские хаками.
– Можете подойти, Исидзима.
Исидзима медленно подошел и остановился.
Генерал Исидо выглядел моложе своих пятидесяти.
Коротко остриженный ежик черно-седых волос, маленькие усики над чувственными губами. Твердый взгляд жестко-осмысленных темных чуть навыкате глаз. Взгляд человека, привыкшего допрашивать, а то и просто пугать.
– Вы знаете про Отимию?
Исидо спросил это тихим, ровным голосом, не поворачивая головы.
– Да, ваше превосходительство.
Исидо пошевелил губами, и Исидзима понял, что он повторяет заклинание из учения великого Омото-кё. Кончив шептать, Исидо сказал громко:
– Они задушили его, как гуся. И увезли в чемодане.
– Я видел, ваше превосходительство.
Исидо повернул голову, спросил, усмехнувшись:
– Чья теперь очередь? Ниитакэ? А, Исидзима? Или моя?
– Не посмеют, ваше превосходительство.
– Скоты, они ведь только этого и хотят. Им ведь нужны списки. Поэтому сначала они возьмутся за меня.
– Не посмеют, ваше превосходительство.
– Мерзавец Цутаки. Грязный мерзавец. Кем он был во время войны? Никем. Рядовой исполнитель. А теперь от его прихоти зависит, кого предать смерти. Что вы молчите, Исидзима?
– К сожалению, зависит.
– Наверное, они кокнули Отимию где-нибудь в туалете.
– В оранжерее, ваше превосходительство.
Исидо прищурился:
– В оранжерее? Ну да. Конечно. Вообще-то Отимия сам идиот. Что он – не мог сообразить?
– Ваше превосходительство… О чем вы?
– Согласен, они убрали бы его в любом случае. Но лучше умереть с почетом. У него же есть оружие. Несколько пуль в них, а последнюю – в себя.
– У него не было выхода, ваше превосходительство.
Исидо несколько секунд не мигая смотрел в упор на Исидзиму.
– К черту! Надо сматываться. Сматываться – куда угодно.
– Цутаки всюду поставил заслоны. Все машины проверяются. Даже непроезжая часть патрулируется спецгруппами.
– Знаю, – вздохнул Исидо. – Я сам готовил приказ номер шестьдесят два.
Лицо Исидо стало каменным, и эта неподвижность показалась Исидзиме очень похожей на обреченность.
– Вы же знаете, ваше превосходительство, конец иногда становится началом.











