На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдена батьківщина. Трилогія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдена батьківщина. Трилогія

Автор
Дата выхода
06 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдена батьківщина. Трилогія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдена батьківщина. Трилогія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Резнік) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три найоб'ємніші в українській літературі художні поеми «УКРАДЕНА БАТЬКІВЩИНА», «БЛУД І ЗРАДА», «ЖИТТЯ ТА СМЕРТЬ» написані на основі історичних подій боротьби українського народу за волю та державність. Ці твори можуть стати чудовим матеріалом для написання сценаріїв до художнього історичного кіно.
📚 Читайте "Украдена батьківщина. Трилогія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдена батьківщина. Трилогія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А колос повнився з небесноi блакитi
І дiвчина стояла в житi
З серпом, знесилена у працi,
З вiнком, уквiтчана у щастi,
– Вона сама була тим колоском,
Що споений святою iх землею,
Налитий променем – небесною зорею.
І прапор волi Украiни
На подвиги вдихав усi полки.
І гордий Дiр стояв
Народ йому ввiряв
Життi своiх синiв
І перемоги вiн чекав
Для берегiв,
Омитих хвилею морською.
І раптом звук трембiти,
Як сталь меча прорiзав небо,
Неначе над всiма пронеслось лезо
І сколихнулись трави, квiти
Передчуттям тривоги вкритi.
І в тисячi копит пiдковами пiдбитi
Могутнi кiнськi ноги
Одноразово вдарили об землю,
І понеслись полки шалено,
Несучи смерть зi всiх бокiв.
По переду на бiлому конi летiв
Їх гетьман Украiни.
І вся та грiзна сила
Ударилась об вiзантiйський вал
І вiн здригнувся, як стеблина,
Родивши смертний шквал
Ударiв сталi в тiло,
І все кругом двигтiло
У зойках, муках i поривах,
І червонiла кров на гривах
Їх бойових коней,
Стiкаючи з скалiчених грудей!
І тi, що першi смерть зустрiли,
Котилися по схилу вниз,
На дiл, збиваючи живих,
Мiшаючи у купу тих,
Хто помстою кипiв.
Ця хвиля мертвих i живих
Будила лютий гнiв
У серцi Дiра,
Але ще мить
І кiнь вже збитий з нiг,
І Дiр лежить
Стискаючи в руцi до болю
Метал своеi шаблi з кров’ю,
Зiбрав усю вiн волю,
Ступаючи по трупах палих,
В яких ще погляд не застиг,
Дiр йшов по схилу валу
І на вершинi опинився в гущi тих,
Хто здiйснював вже кару
Кривавим лютим ворогам.
Раптово вирiс перед ним як вал
Кремезний вiзантiйський воiн
І запустив, що сили було в того,
Червоне вiстря списа свого
У груди Дiра на бiгу.
Зiбравши спритнiсть всю свою,
Щитом вiдбив цю смерть страшну,
А другою ударив лезом шаблi
І як гарбуз упала голова,
Що мить тому несла
Для Дiра вiрну тут загибель.
Але тут смерть одна не ходить,
І вiн побачив як його обходить,
Сiм вiзантiйцiв справа й злiва,
У нього лише думка зрiла,
Яке тут рiшення прийняти,
Як перед ним став виростати
Заслiн iз мужнiх козакiв,
Що тiлом своiм
Його вiд смертi прикривали.
Коли ж вони на себе iх узяли,
Дiр обiйшов праворуч
І несподiваний удар нанiс.
Ворожий воiн був вже поруч,
Прийняв замах потужноi руки
І покотився труп з гори.






