На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдена батьківщина. Трилогія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдена батьківщина. Трилогія

Автор
Дата выхода
06 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдена батьківщина. Трилогія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдена батьківщина. Трилогія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Резнік) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три найоб'ємніші в українській літературі художні поеми «УКРАДЕНА БАТЬКІВЩИНА», «БЛУД І ЗРАДА», «ЖИТТЯ ТА СМЕРТЬ» написані на основі історичних подій боротьби українського народу за волю та державність. Ці твори можуть стати чудовим матеріалом для написання сценаріїв до художнього історичного кіно.
📚 Читайте "Украдена батьківщина. Трилогія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдена батьківщина. Трилогія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Аскольд пiднiс ту булаву
Собi над головою,
Здавалось, Украiну всю луною
Покрив цей вiдгук звукiв:
«Аскольду слава i народу,
Що дав вiн свою згоду
Нести тягар держави,
Вести туди,
Де вже горять вогнi заграви
Нового дня,
І зникнуть тiнi
Важкоi ранньоi пори!
Слава Украiнi!
Слава Украiнi!
Слава Украiнi!»
Народ, який зiбрався тут,
Аскольда пiдхопив на руки,
Пiд вигуки i звуки
Понiс у гетьмана маеток.
Пiснi i танцi не стихали,
До ранньоi зорi музики грали,
Дiвчата з хлопцями гуляли i спiвали
По берегах Днiпра.
Коли вечiрня вже була пора
Аскольд з Калиною на берег вийшли.
У нього на руках була дочка,
Малесенька Одарочка,
Що мала рокiв шiсть вiд роду.
Коли вже з кручi було видно воду
Широкого й могутнього Днiпра,
Уся сiм»я
Тут зупинилась бiля дуба
І iх дочка потупцяла у трави,
Шукаючи собi забави
У квiтах, що росли кругом.
Скигнуло серце i наповнилось теплом
В Калини, бо згадала
Цi квiти, що збирала,
Коли Аскольд у гай ii прийшов.
Вона його з любов'ю обiйняла,
В щоку його поцiлувала,
Попестила в руцi волосся
І так стояла,
В душi далеко заховала
Їх щастя спiльного кохання.
У пору звершень всiх вiнчання
Аскольд дивився в далечiнь,
Немов би мiряв глибочiнь
Днiпрових вод широких,
А потiм переводив погляд
До берегiв морiв глибоких.
В уявi бачив вже степи Кубанi,
В Полiссi тi посiви раннi
Малесеньких полiв,
Що звiльненi руками вiд лiсiв.
А там широкi вже пiшли степи
На пiвднi Украiни,
Вiдсутнi були тут лiси,
Але засiяних полiв
Тут було не багато.
І дикiсть тих степiв
Усiх волами не обробиш,
Хоч все здоров’я вгробиш.
Народ працюе бiльше вiд волiв,
Руками землю обробляе,
Руками вмiло засiвае,
Вручну врожай збирае,
Цiпами все молотить,
На поле йде,
Коли ще сонце i не сходить,
До дому ж повертаеться,
Коли воно заходить.
А для покращення роботи
Мiське потрiбне ремесло,
Хоч в мiстi теж такi турботи
– Усi важкi роботи
Проводились вручну.
Це була ранiшня людська пора
У розвитку усiх народiв,
Далекий був той до прогресу вiк.
Тодi iшов
Вiсiмсот i сiмдесятий рiк.
Аскольду вже минуло
Тридцять три вiд роду
І ось вiн став
Вже на чолi свого народу.
Вiн розумiв вiдсталiсть ту убогу
І щоб здобути перемогу
У розвитку попереду iти
– Пройдуть ще не однi вiки.






