На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волчья Луна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волчья Луна

Автор
Дата выхода
08 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Волчья Луна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волчья Луна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Йен Макдональд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это вторая книга серии «Луна». Жизнь главных героев из первой части претерпевает серьезные изменения. Многие члены семьи Корта после падения империи погибли. Задача выживших – сохранить рассудок и выкарабкаться из бездны отчаяния.
В первой книге читатель знакомился с устройством лунной колонии и взаимоотношениями героев. В этой же части героев ждут политические интриги, неожиданные предательства и стойкое предчувствие неминуемой войны всех против всех. Союзы образуются и распадаются, в роли агрессора попеременно выступают разные персонажи. И неясно, чем все закончится по итогу. Ведь термином «волчья луна» называют период самой непроглядной тьмы и самого лютого холода в году…
Читайте онлайн или скачайте в удобном формате в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес продолжение эпического повествования Йена Макдональда.
📚 Читайте "Волчья Луна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волчья Луна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Леди Сунь улыбается от такой демонстрации этикета Корта. Рука обнимает Робсона за плечи; он морщится от боли. Дариус уводит своего приятеля дальше, в глубь вечеринки.
– Они теперь будут говорить о политике, – объясняет он.
* * *
Робсон чувствует запах Роберта Маккензи до того, как видит его. Антисептики и антибактериальные средства лишь маскируют мочу и дерьмо. Робсон улавливает маслянистый, ванильный запах свежей медицинской электроники; сальные волосы, застарелый пот, дюжина грибковых инфекций и еще дюжина противогрибковых препаратов, которые с ними борются.
Подключенный и помещенный в свой аппарат взаимодействия с окружающей средой, Роберт Маккензи обитает в зеленой, полной шепчущих папоротников перголе в центре сада. В папоротниках чирикают и кружатся птицы, мелькают яркие цветовые пятна. Они – яркость и красота. Роберт Маккензи – человек, поправший возраст, поправший биологические ограничения. Он сидит на троне из насосов и очистителей, проводов и мониторов, источников электропитания и капельниц с питательными растворами; не человек, а кожаный мешок в самом центре пульсирующего клубка трубок и проводов.
Позади Роберта Маккензи – тень за троном – Джейд Сунь-Маккензи.
– Дариус.
– Мама.
– Дариус, опять вейпер. Нет.
Существо в кресле каркает и конвульсивно содрогается, издавая сухой смех.
– Робсон.
– Сунь цяньсуй.
– Ненавижу, когда ты так говоришь, я от этого кажусь себе своей двоюродной теткой.
Теперь раздается голос существа на троне, такой медленный и скрипучий, что Робсон сперва не понимает – обращаются к нему.
– Молодец, Роббо.
– Спасибо, во. С днем рождения, во.
– Это не комплимент, мальчик. И ты Маккензи, так что говори на долбаном королевском английском.
– Прости, дед.
– И все же хороший трюк – упасть с высоты в три кэмэ и уйти на своих двоих. Я всегда знал, что ты один из нас. Ты хоть что-то с этого получил?
– Что?
– Киску. Член. Ни то ни другое. То, что тебе нравится.
– Мне всего лишь…
– Возраст – чепуха.
– Дед, могу я тебя кое о чем попросить?
– Это мой день рождения. Я должен быть великодушным. Чего ты хочешь?
– Трейсеры… вольные бегуны. Ты не станешь их преследовать?
Роберт Маккензи вздрагивает от искреннего изумления.
– С чего бы мне так поступать?
– Потому что они там были. Маккензи мог умереть. Отплати три раза, так заведено у Маккензи.
– Верно, Роббо, верно.










