На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера по вызову. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера по вызову. Дилогия

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Химера по вызову. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера по вызову. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ясмина Сапфир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1. Я химера. Каждые сорок с небольшим лет перерождаюсь, становясь как двадцатилетняя. Моя работа — зачищать места сильных магических воздействий. Однажды в наше агентство обратился заказчик. Красивый, умный, опасный. Он предложил, а я не смогла отказаться. И кто бы подумал, что согласие обойдется так дорого, но... подарит так много.
2. На исходе войны между властями и магами-бунтарями помощь таких, как я, бесценна. И вот он, опасный, непредсказуемый вызов. Он закончился для меня потерей: дома, крова, пищи. Зато я обрела нечто, о чем не мечтала.
📚 Читайте "Химера по вызову. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера по вызову. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теперь все вокруг выглядело чинно, благородно, красиво. Редкие камушки не падали с потолка как отголоски былой катастрофы. И я решилась.
– Рис? А ты уверен, что дело выгорит? – спросила напрямую. Вопрос долго вертелся на языке, просился наружу. Но почему-то я все время откладывала его, словно боялась услышать не то, что ожидала. Рис притормозил, развернулся и взял меня за плечи. Не по-хозяйски, не страстно и пылко, а ласково и заботливо, как отец или брат.
– Тайна. Я никогда не даю напрасных обещаний, – ответил с чувством, опять совершенно не стесняясь присутствия Леры.
– Не понимаю… – Я замолчала, сглотнула комок в горле и постаралась выдавить остальное. То самое, что уже очень давно не давало покоя. – Рис. Я искала и звала всех, кто способен на такое исцеление. Мы пробовали разные методы, сочетали магию и медицину. Они рекомендовали других…
– Я понял. – Глаза Риса просияли, ладони скользнули по моим плечам, погладили, слегка пожали.
– В секретных лабораториях Бриолиса? – догадалась я.
О да! С такими колдунами я не связалась бы никогда.
Что я! Даже Нину вряд ли допустили бы в святая святых. Эти загадочные властелины энергии жизни разрабатывали новейшие средства для спецагентов. Нина слышала вскользь и поделилась.
Рис позволил мне пару минут размышлений и закончил:
– И вот такими вещами, как нам надо, они тоже пробовали заниматься. Как я говорил – результат не гарантирован. Каждый случай уникален. Но успехи уже имели место. Так что надежда есть. Иначе я не стал бы и заикаться.
– Ус-спехи? – едва выговорила я, боясь поверить услышанному.











