На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Химера по вызову. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Химера по вызову. Дилогия

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Химера по вызову. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Химера по вызову. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ясмина Сапфир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1. Я химера. Каждые сорок с небольшим лет перерождаюсь, становясь как двадцатилетняя. Моя работа — зачищать места сильных магических воздействий. Однажды в наше агентство обратился заказчик. Красивый, умный, опасный. Он предложил, а я не смогла отказаться. И кто бы подумал, что согласие обойдется так дорого, но... подарит так много.
2. На исходе войны между властями и магами-бунтарями помощь таких, как я, бесценна. И вот он, опасный, непредсказуемый вызов. Он закончился для меня потерей: дома, крова, пищи. Зато я обрела нечто, о чем не мечтала.
📚 Читайте "Химера по вызову. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Химера по вызову. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Откуда-то слева подоспела Валерия, химера из нашего агентства. Рис выскочил справа.
Сзади послышался приказ Бриолиса – помочь нам немедленно. Сети спецслужб, похожие на тонкую металлическую паутину, легли сверху на наши. Лельдис спокойно и планомерно отражал атаки чудища энерговолнами. Но оно наступало, опутывало со всех сторон и росло, используя последние магические ресурсы.
Я сразу поняла – дело дрянь. Валерия посмотрела на меня с нескрываемым ужасом, но и готовностью помогать до последнего. У нее еще оставался шанс уйти из-под удара.
Магические потоки схлестнулись, прогремел еще один взрыв. В точности, как тот, что послужил катализатором первого – там, в здании.
Небо скрыл бордово-синий цветок, пошел фиолетовыми пятнами, словно сарафан дикой расцветки.
Рис схватил меня на руки. Земля под ногами дрогнула еще раз, и нас подбросило так, что обожгло спину. Казалось, пространство вокруг вибрирует, и каждая клетка тела отвратительно трясется вместе с ним. Мы полетели вначале вверх, а затем вниз, туда, где вновь обвалилась почва. Меня обдало жаром, нестерпимым настолько, что каждый вдох, казалось, выжигал внутренности напрочь. Боль пронзила тело. Рис прижал еще крепче, умудрился выдавить что-то очень витиеватое и сразу же – несколько ласковых слов в поддержку.
В этом был весь лельдис. Брутальность и забота его потрясали, даже тогда, когда злили и раздражали излишней навязчивостью.
Мы задержались в центре магического взрыва, окруженные фиолетово-бордовым заревом, беспомощные и растерянные… И рухнули в темноту и холод. Меня будто окунули в ведро со льдом, и тело обожгло снова. «Воздействие низких температур иногда сродни действию высоких». Так говорила моя учительница по физике. В школе. Черт, почему я вдруг ее вспомнила?.
Мы упали, сверху осыпалась рыхлая почва вперемежку с песком и крохами магии, и… нас погребло в подземных катакомбах. Я слышала про такие на территории Райлиса и Заграссы. На заре объединения миров спецслужбы готовились к возможной магической войне. Лабиринты узких подземных гротов ничего плохого не сулили. Их вроде даже оборудовали, чтобы прятаться не одни сутки, жить автономно, в комфорте и уюте. Вот только, чтобы выбраться, требовалась карта.











