На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потерянные имена, чужие тени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потерянные имена, чужие тени

Автор
Жанр
Дата выхода
16 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Потерянные имена, чужие тени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потерянные имена, чужие тени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослава Осокина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ученый-медикус Корнелий Тенда нанял ассистента в тихом городке для помощи с ведением бумаг в путешествии. Он не думал, что вместе с Раду в его жизнь войдут загадки, немыслимые приключения и чудеса. Грубиян и задира Раду вовсе не тот, за кого себя выдает, и вскоре из-за него Корнелий оказывается втянут в расследование странного убийства девушки. Окружающие верят, будто это сделал упырь. Корнелий же верит только в разум и науку, но тут ему придется пересмотреть свои убеждения. Здесь будут разбойники, мертвецы, колдуны и даже один попаданец. В тексте есть гендерная интрига, тайны прошлого.
📚 Читайте "Потерянные имена, чужие тени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потерянные имена, чужие тени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все три раза городской совет встречал войска с распростертыми объятьями, благо, что останавливались они от силы на несколько дней.
Дажья не нужна была никому: город при университете, оживлявшийся разве что по праздникам и по весне, когда у студиозусов были краткие вакации. За ней не было ни важных дорог, ни стратегических укреплений.
Войска оставляли горожан с приуменьшившимися припасами, зато целыми и почти не помятыми.
Поэтому окончания войны Дажья считай и не заметила.
Разве что бродячего люда прибавилось: кто перебирался поближе к столице, кто искал места получше.
Почтенный Чезар Валенту этого не одобрял. Все должно быть как положено. Где родился – там и живи, и помирай тоже там. Бродяг и войны он не одобрял, как и снег поздней весной или излишнее тепло в декабре.
Впрочем, несмотря на жесткость суждений, господин Валенту был человек добрый и порой, как говаривала его покойная супруга, слишком мягкий. Это действительно было так, и пока жива была супруга, позволял он ей управлять своим хозяйством, как ей вздумается, и дочки вертели отцом, но хозяином он был рачительным, дела вел твердо, и даже рисковал понемногу, вкладывая деньги в некоторые предприятия.
Но то до войны было. Теперь господин Валенту днями просиживал над бумагами и расчетами, пытаясь вернуть хотя бы часть упущенного за время беспорядков. От этого малоувлекательного занятия однажды днем его отвлек слуга.
– Господин, там с визитом… – слуга замялся, подбирая слова, – двое. Родственники, говорят, из провинции.
– Это как? Что значит «говорят»? – удивился господин Валенту. – А ты чего так туманишь? Кто приехал-то?
– Прошу прощения, господин, – слуга поклонился, скрывая замешательство, – не узнал я. Там двое, юноша и девушка. И вроде видал я их, но не припомню. Потому и пустил, а вдруг правда…
– «Вдруг правда», – сердито передразнил его господин Валенту, – хоть куда пустил? Сейчас вынесут из гостиной, что под руку попадется, а ты так и будешь болтать, что «вдруг и правда».
Но неожиданные гости и не думали разбойничать. Когда господин Валенту несолидно ворвался в малую гостиную, он обнаружил, что юноша и девушка мирно сидят на креслах, ждут.
Молодой человек в черном встал, разворачиваясь гибким, змеиным движением. Его спутница торопливо поднялась, поклонилась и едва слышно поздоровалась.
Господин Валенту растерялся. Их лиц он не помнил.
– Прошу прощения, – осторожно сказал он. – Не ошиблись ли вы?..











