На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рыцари Полнолуния» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рыцари Полнолуния

Автор
Дата выхода
17 декабря 2012
🔍 Загляните за кулисы "Рыцари Полнолуния" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рыцари Полнолуния" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослава Лазарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Из Сети:
«Рубиан Гарц – малоизвестный поэт XVI века. Родился в Нижней Саксонии. О нем практически нет сведений. Но его стихи пользуются неизменной популярностью у любителей жанра. После неудачной попытки самоубийства в возрасте 18 лет он стал считать, что превратился в вампира. И его творчество приобрело мистические вампирские мотивы.
Литературоведы пришли к мнению, что Гарц – это псевдоним. Настоящая фамилия поэта неизвестна.
Горы Гарц или Харц (от средневекового немецкого Hart – «горный лес») располагаются на территории земель Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия. Наивысшая гора Гарца считается с позднего средневековья самым известным «местом встречи ведьм» в Европе. Именно эту гору описал Гете в своем знаменитом «Фаусте».
Почему поэт выбрал такой псевдоним, неизвестно».
Отрывки из единственного дошедшего до нас текста, написанного самим поэтом.
📚 Читайте "Рыцари Полнолуния" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рыцари Полнолуния", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А ведь я мог попытаться найти Агнешку, похитить ее, сделать хоть что-нибудь для ее освобождения, убежать с ней в другую страну. Да что угодно! Но я находился во власти безумия и жажды смерти. И твердил про себя лишь одно: зачем мне жизнь без любимой? Вспоминал ли я о проклятии рода? Думаю, нет. Я забрался в амбар, быстро сделал скользящую петлю, привязал конец веревки к толстому крюку, на который отец обычно вешал забитых овец, чтобы ободрать с них шкуру, сунул голову в петлю и оттолкнул ногой чурбан.
Все произошло мгновенно.
– Ты проклят, – мелодичным голосом произнесло существо.
– Пропустите меня! – взмолился я. – Я так устал от этой боли!
– Все терпят, – скорбно сообщило существо. – Терпят до конца. И не каждый сует голову в петлю. Ты сам выбрал свой путь. Иди по нему, а мы бессильны тебе помочь.
Существо мягко коснулось моей головы своим крылом, и я ощутил, будто тяжелая гиря легла на лоб и придавила меня вниз. И полетел куда-то в пропасть. Моя шея скользнула в петлю, я увидел, что снова нахожусь в амбаре и болтаюсь подвешенный.
Когда очнулся, то совсем ничего не чувствовал. Я встал, оглядел себя. И вроде бы ничего не изменилось. Руки, ноги на месте, но внутри ощущение огня в венах стремительно менялось на жгучий холод.
– Приветствую тебя, Альберт! – произнес он. – В нашем клане прибыло.











