На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Границы памяти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Границы памяти

Автор
Дата выхода
22 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Границы памяти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Границы памяти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ян Кириллов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Память — наше всё, а память о прошлых жизнях способна дать настоящую власть. Тысячелетиями за девятью мирами наблюдает Доктрина границ. У тайной межмировой власти есть основания бояться даже раба, который в прежнем воплощении умел летать, не говоря о бывшем императоре, которого свергли из-за навета его полководца.
📚 Читайте "Границы памяти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Границы памяти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Твои родители в этой жизни совсем не обязательно должны быть реинкарнациями твоих родителей в предыдущей, – объясняла Варавит. Она взяла горшок с морковными палочками и горшок с горохом. – Каждая инкарнация – это определённая комбинация генов, которую природа повторяет время от времени. Каждый из родителей даёт ребёнку половину своих генов, – она взяла пустой горшок и высыпала туда половину морковных палочек и половину гороха. – А теперь возьмём другую ситуацию, – Варавит достала из шкафа ещё три горшка. – Пусть в одном из этих горшков будет три четверти моркови и одна четверть гороха, а в другом – три четверти гороха и одна четверть моркови.
Фред заинтересованно кивнул.
– Если мы высыпем половину содержимого этих горшков в третий, есть вероятность, что мы получим ту же комбинацию, что и с предыдущим горшком – половина гороха, половина моркови.
– Хм. Звучит просто.
– Только люди не горшки, – Варавит высыпала морковь в одну тару, а горох – в другую. – С людьми всё гораздо сложнее. А совпадения случаются очень редко.
– Но ведь моё появление, и Кайрила, и Аммерта, как-то предсказали?
– Да, это можно просчитать. Такими расчётами занимаются эйры. Но это очень сложно! Необходимо отслеживать генетическую матрицу в каждом регионе. Это колоссальные объёмы данных.
– Данные! Ха! Так и представляю себе: эйры сидят за компьютерами… а эти эйры, они как выглядят? Они как духи или джинны? Состоят из воздуха?
– Нет-нет, – засмеялась Варавит.
– Слушайте, уже темнеет. А он ещё дрыхнет. Где работает Аммерт?
– Он – пилот у Цхиру?ты Шу?ха. Розового Куста. Это член городского совета. Он очень богат, – последнее Варавит произнесла вполголоса. – Цхирута Шух очень требователен. Получить у него должность – мечта половины города. Аммерт лезет из кожи вон, чтобы удержаться у него на службе. Ты пойми его.
Последние несколько дней Чхимтосэн кипел, особенно по вечерам, и каждый вечер градус этого кипения становился всё выше.






