На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По тропам волшебных лесов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По тропам волшебных лесов

Автор
Дата выхода
11 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "По тропам волшебных лесов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По тропам волшебных лесов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Вуд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хейта родилась человеком – простой деревенской девушкой. Но тот судьбоносный день изменил все.
Пастыри спасли Хейту от смерти и наделили волшебной силой. Вот только дар обернулся проклятием: ни люди, ни существа не жаловали таких, как она.
Хейту ждала жизнь, полная одиночества. Но судьба послала ей спутников, странников-изгоев, мечтавших покончить с темным прошлым и жить иначе.
Вместе они попытаются сохранить остатки мира между людьми и существами. Спасти тех, кто их отверг.
Но смогут ли они довести начатое до конца?
Ведь в Сумрачном лесу расплодилось зло. Химера, чью семью погубили люди, вышла из тени чтобы уничтожить людской род. А прошлое, которое Хейта и ее спутники так отчаянно старались забыть, вовсе не намерено их отпускать…
📚 Читайте "По тропам волшебных лесов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По тропам волшебных лесов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В тот же миг слепящий свет вспорол вечерний полумрак. Несколько золотистых лучей ударили разом, расшвыряв обидчиков по сторонам. Послышались глухие стоны, чьи-то испуганные крики. Хейта медленно обернулась.
Обычно бледное лицо девушки раскраснелось. Серые отметины проступили ярче. Большие глаза грозно сверкали, как осколки льда под лучами зимнего солнца. Столь ярое негодование читалось в них, что люди невольно отпрянули. Такой в деревне Кихт ее еще не знали.
– Пусти, – сказала Хейта тоном, не допускающим возражений.
– Ворожея! – сипло выдохнул Варх.
– И да, и нет, – ответила девушка. – Разъяснять не стану, все равно в толк не возьмешь. Пусти, – голос был сухим и жестким, как трескучий снег в глухую морозную ночь.
– Нет! – выкрикнул он, смертельно побледнев. – Ты тогда… ты меня тогда… – Он затравленно огляделся и отчаянно выпалил: – Я уйду. И ты не посмеешь тронуть меня. Иначе и дружку твоему несдобровать! – Он присел и принялся пятиться, прикрываясь маленьким пастырем как щитом.
Не будь Хейта вне себя от ярости, точно бы расхохоталась. Здоровенный детина тщится спрятаться за перепуганным ребенком. Но ей было не до смеха.
– Сам напросился, – бесстрастно бросила она, вскидывая руку.
В тот же миг Варх разжал пальцы и оттолкнул пастыря от себя. Однако ноги подвели его, и, неловко крутанувшись, парень растянулся на земле. Послышались редкие смешки. Варх подскочил как ошпаренный, пристыженно огляделся. Потешники белозубо скалились.
Тэш, не веря своему счастью, опрометью кинулся к девушке.
– Ты в порядке? – ласково спросила Хейта, пристально вглядываясь в его мертвенно-бледное личико.
Тот поспешно закивал. Как вдруг, подле них кто-то истошно заголосил:
– Она убила его! Уби-ила!
Рябая девушка, та самая, что давеча потешалась над Хейтой, ныне размазывала по лицу горючие слезы.
– Братик, роди-имый! – жалостно завывала она.
Над вторым валявшимся на земле парнем хныкал белобрысый мальчишка, братец меньшой, не иначе.
– Живые они, – ответила девушка. – Скоро в себя придут.
– Вот и славно, – произнес чей-то властный спокойный голос.
Все разом обернулись. Старейшина Фархард, тяжело опершись на посох, сверлил Хейту долгим, испытующим взором. Она невольно поежилась. Точно безголосая метель, подкравшись внезапно, вот-вот готовилась обрушиться на ее несчастную голову. Налететь, сбить с ног, бешено закружить да потащить прочь.





