На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Міссурі»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проект «Міссурі»

Автор
Дата выхода
13 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "Проект «Міссурі»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Міссурі»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Дубинянская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Престижний вуз стає полігоном для масштабного секретного эксперименту. Піддослідні — студенти. Їм, випускникам МІІСУРО, належатиме Майбутнє, саме вони повинні до невпізнаваності змінити світ. Та все, як завжди, починається з майже непомітної зміни кожної конкретної долі… Дія роману розгортається в різних часових вимірах. Серед учорашніх студентів “Міссурі” — зірка естради і аграрний магнат, комп’ютерний король і колишній спортсмен, бізнесвумен і науковець, журналіст і навіть Президент країни. Той, хто здатний у будь-якій ситуації робити правильний вибір, приречений на успіх і владу. Та правильний шлях — не завжди найкращий. Особливо напередодні катастрофи. Особливо якщо все-таки випав шанс від початку зробити все інакше… Переклад з російської Ярослава Мишанича.
📚 Читайте "Проект «Міссурі»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Міссурі»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І справдi побачила Альку, яка щойно увiйшла до Кулi… нi, я вмираю! – мало не попiд ручку з Багалiем! Вони про щось жваво розмовляли й виглядали, мов справжня пара. До тих пiр, поки Андрiй не побачив у черзi до стойки свою дiвку в суперових чобiтках. І рвонув до неi; Альцi дiсталося тiльки «бувай» через плече. Я думаю!..
– Дурепа, – повторила Хулiта.
– А може, це кохання? – серйозно сказала Ленка й запила соком.
І ми майже хвилину реготали втрьох. За мокрою стiною Кулi прогуркотiв будiвельний кран – справжня Годзилла.
Я теж сiпнула за рукав – Хулiту:
– Поклич його. Попроси ту статтю… Глена-як-його-там… ну Юльчик!..
Вона подивилася на мене так, нiби робить бозна яку послугу. Дуже розумна; ну добре. Я iй це потiм пригадаю, а зараз…
– Циба! Тебе можна?
Русланчик обернувся – викапаний Брюс Вiллiс з Мелом Гiбсоном, тiльки ще кращий. Мое ти сонечко! Пiдiйшов i чемно так сказав:
– Смачного, дiвчата! Чого тобi, Юлю?
Хулiта глянула на мене й процiдила виразно, щоб кожен дурень здогадався:
– Хотiла запитати, де ти взяв статтю Гленна Райта.
– Скачав з одного американського ресурсу, англомовного, – Русланчик посмiхнувся й поправив окуляри. – Я б дав роздрукiвку, але ж ти iспанську вивчаеш.
І вже був зiбрався йти – та куди там. Я розвернулася, закинула ногу на ногу й спрямувала на нього найсексуальнiший у свiтi погляд:
– Сiдай, у нас е одне вiльне мiсце… Тут прикольно, – й пробарабанила пальцями по стiнi Кулi; пiвночi малювала квiточки на нiгтях.
Вiн знiтився:
– Я, дiвчата… Зараз куплю чого-небудь i…
– Дипломат залиш, – наказала я.
І вiн залишив. Куди б вiн подiвся?..
Я навмисне не дивилася в його бiк. До Кулi прилип жовтий листок, принесений вiтром. Якби не дощ, то я б змилася з останньоi пари. Тим бiльше, що на спецiалiзацii ми з Русланчиком у рiзних групах: вiн в полiтицi, а мене матуся запхала на менеджмент. Ще й доплатила тому козловi, який слiдкував, щоб менi на всiх iспитах натягували трояк.
Русланчик одiйшов вiд каси з тацею в руках i попрямував до нас; я помахала йому й одразу ж втупилася в стiну. Хай не думае.
За двi секунди вiн пiдбiг – але чомусь вже без тацi.











