На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до полковника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до полковника

Автор
Дата выхода
01 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Листи до полковника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до полковника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Дубинянская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Смерть Ніколаса Роверти, або ж Лілового полковника, колишнього диктатора екзотичної держави, який останні двадцять років прожив інкогніто у чужій країні, несподівано набуває розголосу. Метушаться журналісти. Непокояться спецслужби. Активізується таємна міжнародна організація під назвою «Структура». Усім їм треба щось одне – від неї, його дочки, сорокарічної вчительки літератури Єви Миколаївни Анчарової.
Колись Ліловий полковник володів цілим паралельним світом на ймення Зріз. Там, у дивному і первісному Зрізі, він ховав від ворогів і від життя свою доньку, принцесу Еву Роверту. Там вона зустріла і втратила своє щастя. Звідти писала батькові відчайдушні листи, що поступово стали її інтимним щоденником.
Нині Зріз – дорогий і модний курорт, де все тепер по-іншому. Та всупереч класичній настанові «ніколи не вертатися до колишніх місць», вона вирушає туди, щоб з'ясувати обставини батькової смерті, врятувати його спадщину від численних претендентів, і віднайти себе.
Переклад з російської Ярослава Мишанича.
📚 Читайте "Листи до полковника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до полковника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
тридцять шiсть? Ви маете чудовий вигляд.
Вiн точно знав, скiльки iй рокiв. Якщо не пам’ятав, то, зрештою, в нього пiд носом лежить ii досье. Мабуть, хоче, аби вона сама нагадала… який завтра день. Не дочекаетеся.
Ева мовчала. Роздивлялася фiгурку. І де вони бачили таких шипастих драконiв?
Цивiл помiтив ii погляд:
– Гарна цяцька, правда? Вислухайте, будь ласка, ще одну пораду. Пiсля поховання вам буде краще вiдразу ж поiхати до Зрiзу. Там легко сховатися, уникнути небажаноi уваги до себе, та й вiдпочинете заразом… Ми повнiстю фiнансуемо вашу путiвку за найвищим розрядом.
Вона знову промовчала. Вiн не мiг не знати, коли.
– Люблю Зрiз, – замрiяно промимрив спiвробiтник. – А дiти вiд нього взагалi у захватi. Зрештою, як не крути, несправедливо, щоб подiбними благами користувалося обмежене коло людей. У цьому безсумнiвна перевага демократii над диктатурою…
Вiн прокашлявся. Низько опустив голову, озираючи пляму на краватцi; скривився. Заговорив, не дивлячись, наче всоте формулював щось давно обговорене й вирiшене:
– А повернетеся вже в iнше мiсто, пiд iншим iменем, житло й працевлаштування вам гарантованi.
Остання фраза була жартом. Судячи з його власного негучного смiху.
За смiхом виникла пауза. Таку чемнi господарi розiгрують для гостей, що засидiлися, перед тим, як прощатися.
– До речi, – кинула вона першу кулю. – Ви хотiли запитати мене щось стосовно смертi мого батька. Починайте.
Цивiл з нерозумiнням глянув на неi:
– Що?.. нi, це непотрiбно. Обставини смертi полковника Роверти, на щастя, питань не викликають. Мета нашоi зустрiчi – окреслити шлях до захисту вашого приватного життя, i я радий, що ми так швидко порозумiлися.
Навiть так. Ну що ж. Це вже нiчого не змiнюе.
– Дякую, – Ева слiпучо всмiхнулася. – Я рада, що про мое приватне життя так палко турбуються. Але ви помиляетеся: екзамени у розпалi, i звiльнити зi школи единого вчителя з основного предмета керiвництво фiзично не в змозi.











