На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гаугразький бранець» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гаугразький бранець

Автор
Дата выхода
24 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Гаугразький бранець" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гаугразький бранець" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Дубинянская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Глобальний соціум — світле майбутнє. Світ високих технологій та розумної уніфікації в усіх сферах, цілком комфортний для життя. Гауграз — єдина у світі країна, що тримається за свої традиції, культуру, звичаї, розмаїття мов і віру в прадавні магічні сили. Ціна протистояння — перманентна війна. Майже комп’ютерна стрілялка для одних, сенс життя для других. Край, де жінки ніколи не припинять народжувати воїнів, перемогти неможливо — надто коли вести війну з позиції гуманізму. «Гаугразький бранець» — роман-експеримент над суспільством, що насправді не настільки відрізняється від сучасного, як це може здатися з перших сторінок. Переклад з російської Ярослава Мишанича.
📚 Читайте "Гаугразький бранець" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гаугразький бранець", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я вхопилася пальцями лiвоi руки за горiшнiй край аркушика, а нижнiй спробувала притиснути колiньми. Тато радив читати роздрукiвки горизонтально, але то виходить зовсiм якесь збочення. Якби не вiтер…
До того ж у Робових листах часом трапляються секрети вiд батькiв. А отже, я не можу допустити, щоб текст прочитав хтось крiм мене. От i йду з папiрцем до самого берега моря, а тут вiтер, здаеться, дме ще дужче…
«…Гауграз…»
Ну, де ж воно?!.. «…до Глобального парламенту» Ура, знайшла!..
І в ту ж мить лист, як живий, вирвався менi з рук.
Здаеться, я зойкнула – перед тим, як кинутися в море з простягнутою уперед рукою, майже як тодi, коли ловила рибку. Здаеться, мама гукала щось про забруднення екосистеми й про штрафнi санкцii. А тато – це вже не здаеться, а точно, – плив попереду, вiдразу ж обiгнавши мене, але теж нiяк не досягаючи папiрця, що бiлiв здалеку, наче по водi розiклала крила втомлена птаха чайка. Так дивно: хвилi ж бiгли нам назустрiч, до берега, – а лист несло все далi й далi в море…
– Юсько, повертайся!!! – долетiв розпачливий мамин голос.
Я вже не бачила листа, навiть витягнувши шию понад водою. І повернула до берега.
Тато вилiз на берег хвилин за десять i найперше чомусь ухопив до рук свою розтрiпану книжку. Тодi сам здивувався й запхав ii до вмiщувача.
– Потонуло, – коротко мовив вiн.
Шкода, – мама вкрила його рушником. – Папiр може не розпадатися на складовi частини десятки рокiв. Якщо на базi дiзнаються, як ми по-варварському ставимося до природи… Що в ньому хоч було, Юсику? Як там твiй брат? Нам з батьком вiн ще жодного разу не написав.
Я дивилася на море – воно знову хвилювалося: раз, два, три… Над бiлими верхiвками хвиль то там, то тут зависала птаха чайка.
Буркнула, не озираючись:
– Я не встигла дочитати.
Коли ми прийшли до Базового блоку, я вiдразу побiгла до Центру попросити, щоб менi зробили нову роздрукiвку. Але виявилося, що виданi на руки листи вони видаляють.
Тодi ми повечеряли, погуляли перед сном на узбережжi, а коли повернулися до блоку, батьки чомусь запропонували менi пограти у вiртуалку, хоча зазвичай мама жене мене спати.
А вранцi мама сказала, що ми летимо геть.











