Главная » История » Читать По степи шагал верблюд полностью бесплатно онлайн | Йана Бориз

По степи шагал верблюд

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По степи шагал верблюд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Йана Бориз

Дата выхода

02 июня 2023

🔍 Загляните за кулисы "По степи шагал верблюд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По степи шагал верблюд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Йана Бориз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

1896 год. Китайский караванщик Чжоу Фан отправляется по Шелковому пути в Сибирь, не подозревая, что холодной России суждено стать его домом, а золотоволосой Глафире – единственным солнцем, без которого будет немыслима жизнь.

1917 год. Его сын Евгений грезит княжной Шаховской, не страшась разницы в происхождении. На пути к их союзу встают не только сословные преграды, но и революция.

1941 год. Спустя десятки лет их дети начнут свой путь – кто на родине, кто за границей – лишь для того, чтобы, преодолев все препятствия, обрести счастье, о котором мечтали родители.

📚 Читайте "По степи шагал верблюд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "По степи шагал верблюд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

9

Каракул – черный раб (каз.).

10

Байга – скачка по пересеченной местности на длинную дистанцию у тюркских народов.

11

Насвай – жевательный табак.

12

Аи – китайское междометие, означающее удивление, испуг.

13

Цзянь-цзы – китайская народная игра.

14

Джусай – растение семейства луковых.

15

Шуэй – вода (кит.).

16

Су – вода (каз.).

17

Поддевка – длинная верхняя мужская одежда.

Тут будет реклама 1

18

Ураза – мусульманский пост.

19

Загнетка – место на шестке русской печи, куда сгребаются горячие угли.

20

Мантулить – работать без толку, без прибыли (диал.).

21

Блазни – мечты (диал.).

22

Хабар – известие, сообщение, информация (каз.).

23

Барымтачи – конокрады (каз.).

24

Текемет – войлочный казахский ковер с ввалянным цветным узором, один из главных предметов убранства казахской юрты.

Тут будет реклама 2

25

Кесе – пиала (каз.).

26

Алаша – ковровое изделие ручной работы (кошма, ковер и др.) из разноцветных шерстяных нитей.

27

Тандыр – печь-жаровня, мангал особого шарообразного или кувшинообразного вида для приготовления пищи у народов Азии.

28

Паньгу – персонаж китайской мифологии, первый человек.

Тут будет реклама 3

29

Годзумедзу – мифиологические персонажи, коровоголовый и лошадиноголовый, охраняющие вход в царство мертвых.

30

Ни хау ма (или ни хау) – китайское приветствие.

31

Мио – нет, плохо (кит.).

32

Ли – старинная китайская единица измерения площади, равная 6,66 кв. м.

33

Му – традиционная китайская мера площади, в настоящее время равная 1/15 га.

Тут будет реклама 4

34

Аксакал – дословно «белобородый»; старик, уважаемый человек (каз.).

35

Шайтан – черт (каз.).

36

Лян – денежная единица Китая.

37

Хо – да, хорошо (кит.).

38

Саоцин-нян – в поздней китайской народной мифологии богиня хорошей погоды.

39

Мon cher – «мой дорогой» (фр.).

40

Чуан – старинная лежанка (кит.).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «По степи шагал верблюд» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «По степи шагал верблюд» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Йана Бориз! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги