На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Gaudeamus виконаний смертю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Gaudeamus виконаний смертю

Автор
Жанр
Дата выхода
26 сентября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Gaudeamus виконаний смертю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Gaudeamus виконаний смертю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (В’ячеслав Васильченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Від багаторазового лауреата Міжнародного літературного конкурсу романів, кіносценаріїв, п’єс, пісенної лірики та творів для дітей «КОРОНАЦІЯ СЛОВА» (2014). Київський професор-філолог Богдан Лисиця на запрошення свого давнього друга – професора Сорбонни Антуана Робера – прибуває до Парижа на міжнародну наукову конференцію, присвячену ювілею відомого французького вченого й популярного письменника Патріка Беккереля. Навколо конференції та імені мсьє Беккереля починають відбуватися дивні й загадкові речі: то в газетах з’являються статті, що ставлять під сумнів його авторство, то за ритуалом, описаним у романі, починають гинути люди, які знали ювіляра. Богдан Лисиця разом з Робером і його двоюрідним братом – офіцером поліції – Фаб’єном починають розслідування цієї неординарної справи. І опиняються в центрі загадкових подій і небезпечних пригод.
📚 Читайте "Gaudeamus виконаний смертю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Gaudeamus виконаний смертю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Змiнюватися може тiльки послiдовнiсть. Правда, про жiнок Богдан явно перебирав. Його романи не можна назвати такими вже численними. Як i тривалими. Зате про футбол i автомобiлi вiн був щирий. Футбол поглинав у необмежених кiлькостях, але тiльки завжди високоi якостi. А без автомобiля не уявляв життя. Спочатку у нього була новенька «Ява-350». Потiм – «ЗАЗ-968М», «ВАЗ-2105», «Фольксваген-Джетта». Зараз же роль його залiзного коня виконував корейський седан «ДЭУ-Ланос». Нормальна машина. З’явився цей «красень» пiсля того, як Лисицин пiдручник з лексикологii французькоi мови отримав мiжнародну премiю Гронваля.
Богдан пiдiйшов до вiкна, зашторив i, повернувшись до Антуана, артистично й натхненно почав:
Природа – це той храм, де вiд колон живих
Неяснi голоси почути часом можна.
Там гаем символiв iде людина кожна,
Їй нiкуди тепер подiтися вiд них.
Антуан пiдхопив i так само, як i Богдан, натхненно й умiло, продовжив:
Вони ж, немов гучнi й протяжливi розкати,
Утворюють один довершений рефрен,
Розлогий, нiби нiч, i свiтлий, нiби день,
Де злито кольори i звуки, й аромати[8 - Шарль Бодлер. Вiдповiдностi (з французькоi переклав Всеволод Ткаченко).].
– Подобаеться Бодлер? – запитав Антуан i енергiйно ляснув долонею об протягнуту долоню Богдана.
– Знаю, цiную, шикарний, – утомлено вiдповiв Богдан i почав розкладати речi.
– Хороми не «царскiя», явно не «Рiтц»[9 - «Рiтц» – найвiдомiший фешенебельний паризький готель.], – усмiхаючись, погладив одвiрки мсье Робер.
– Мене тут усе влаштовуе, – тоном знавця вiдповiв Богдан. – Не бачили ви ще смаленого вовка. Доводилося бувати в таких умовах… Не доведи Господи!
– А може, все-таки у мене б зупинився? – спробував повернутися до наболiлоi теми Антуан.
Напередоднi Богданового вiд’iзду вони говорили по телефону про те, де проживе цi кiлька паризьких днiв «киiвський гiсть». Антуан пропонував свою квартиру на вулицi Унiверситетськiй, недалеко вiд перетину ii з бульваром Сен-Жермен, у п’ятнадцяти хвилинах ходи вiд метро «Нацiональна Асамблея». Дуже зручно. Але Богдан вiдмовився. Вiн не хотiв бути тягарем. У кожного свiй стиль життя. І своi метелики в головi.







