На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Халкидонский догмат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Халкидонский догмат

Автор
Дата выхода
27 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Халкидонский догмат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Халкидонский догмат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вячеслав Борисович Репин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повесть «Халкидонский догмат» написана на русском языке в период 1992-2004 гг. Повесть «Халкидонский догмат» следует отнести к редкому для автора жанру. В.Б. Репин посвящает себя преимущественно крупноформатной прозе — роману. И тем больший интерес вызывает у читателя это небольшое, но глубокое повествование о жизни, о чувствах, о непростых отношениях между русскими людьми нашей эпохи и об их судьбах.
…Герою повести, годы назад вынужденному эмигрировать из Советского Союза, довелось познакомиться в Париже с молодой соотечественницей. Протагонист, конечно, не может предположить, что его новая знакомая годы назад вышла замуж за его давнего товарища, с которым он потерял связь… События развиваются с неумолимой быстротой. Жизненно глубокая, трагическая, но в то же время правдивая развязка лишь напоминает нам о том, как все в жизни скоротечно и неповторимо…
Взыскательный читатель, способный оценить настоящий русский язык, не может остаться равнодушным к этому волнующему произведению.
📚 Читайте "Халкидонский догмат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Халкидонский догмат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее появления я не заметил. На лице незнакомки застыла сконфуженная улыбка.
– Да… редко кто читает здесь по-русски… американские книги, – признал я невпопад, когда до меня дошло, что ко мне обращаются по-русски; в подтверждение я показал обложку книги, а сам подумал, что от жары с людьми действительно происходит что-то неладное.
– Удивительно, – сказала незнакомка.
– Что именно?
– «Моби Дик» – это вообще потрясающая вещь… Как раз перед отъездом попалась мне в руки.., – после паузы заявила она, и на щеках у нее появились ямочки.
– Кто же не читал «Моби Дика»…
– Вы извините… Неожиданно. Книга на русском, русский шрифт… Здесь, в Париже, трудно не обратить внимания. Простите, что отвлекла… – Она оробела.
Синие потертые джинсы, поверх что-то розовое, в хвост собранные на затылке светлые волосы, на коленях глянцевый журнал с сиреневой косынкой вместо закладки, – так обычно выглядят состоятельные американки, приезжающие пошляться летом по Парижу, чтобы вспомнить молодость, и предпочитающие не выделяться из толпы.
– Вы, наверное, туристом? – спросил я.
Незнакомка помедлила и кивнула.
– Из Москвы?
Она опять кивнула.
– Вам не повезло. В такую жару попасть в этот город!
Она скользнула по мне оценивающим взглядом и обронила:
– В Москве еще хуже.
– Сейчас? Летом?
– Там очень жарко в этом году.
Я помолчал и сказал:
– Никогда не думал, что женщинам может нравиться «Моби Дик». – Я показал на свою книгу: – Это мужская литература.
– Вы правы. Но лично я и «Тремя мушкетерами» зачитывалась. – В глазах у нее появилось что-то тающее, обескураживающее.
Я стал присматриваться к ней с некоторой опаской.
Тут она вдруг спросила:
– Вы и сами, наверное, пишете?
Я отложил Мелвилла на скамью и признался: мол, да, она попала в точку, но не совсем. Уточнение прозвучало неубедительно.
– Не совсем… то есть как?
– Пишут многие, а писатель – это звание. Не всегда заслуженное, но что поделаешь.
– Зачем же здесь жить… писателю? – добавила она.
Что на это ответить? Я только развел руками.
Мы помолчали.











