На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна

Автор
Дата выхода
16 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольтериан Цицеронский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Итак, мистер Огастес Бриджстоун мертв. Несмотря на то, что родственники, гости и слуги жертвы что-то скрывают, двум полицейским детективам удается быстро и профессионально провести расследование и изобличить убийцу. Или они ошибаются?
Комедийный детектив в трех действиях
📚 Читайте "Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее, правда, несмотря на ее почти восемьдесят лет, откачали, но, вот, двое рядом находившихся впечатлительных джентльменов насмерть задохнулись от смеха.
Доктор Чепмен. Поверить не могу! Вы посмотрите, инспектор, у него же синяки на шее, ссадины! Свежие! Это же удушение!
Инспектор. Отвечу. Потертости и даже синяки на шее вполне могут быть и от галстука. Им, кстати, свободно можно случайно задушиться. Хотя галстука на нем нет… Значит, ворот сорочки оказался чрезмерно тесен.
Сержант. А еще, сэр, можно случайно удушиться брючным ремнем.
Инспектор. Да нет, это уже маловероятно. Откуда вы это взяли, сержант?
Сержант. А случай с Петерсоном?
Инспектор. Там были подтяжки.
Доктор Чепмен. Инспектор, у него же язык выпал. Да у него определенно сломана подъязычная кость, а может, и хрящи гортани! Это что, от тесного воротника? Или он так любил завязывать себе галстук?
Инспектор. Вы точно не патологоанатом?
Доктор Чепмен. Я просто хороший врач.
Инспектор. Хороший? А что тогда делаете в нашей дыре? Что не в Лондоне, не на Мэрилебон-роуд?
Доктор Чепмен.
Инспектор. Как вы говорите, ваша фамилия? Сержант, проверьте-ка у доктора документы.
Доктор Чепмен. Бросьте, инспектор. Вы же сами все прекрасно понимаете. Сложите же, наконец, два и два.
Инспектор. Задушили, говорите… Или все же задушился? Доктор, не надо искать преступный умысел там, где имеет место банальный, как его там…
Сержант.
Инспектор. Да, сержант. Суицид.
Доктор Чепмен. Как суицид?
Инспектор. Да так. Взял ваш пациент, да и повесился. Не уберегли вы его. Не уследили. Понятно теперь, почему вы здесь, а не в Лондоне. Где, кстати, петля? Не здесь? Где же? Кто его снял и принес сюда?
Мистер Зильберштейн. Он здесь и был, сэр. На полу. Я, то есть мы с Вирджинией его так и нашли.
Инспектор. (обращаясь к доктору Чепмену и показывая на мистера Зильберштейна). Это кто?
Мистер Зильберштейн.
Инспектор. Значит, до вас кто-то это сделал.
Мистер Зильберштейн. Зачем?
Инспектор. Да, зачем? Интересный вопрос. Действительно, зачем? Какой смысл переносить труп? Или здесь какая-то хитрость. Трюк какой-то. Тонкий план. Самоубийцы, они, знаете ли, на выдумки ох как хитры. Вы помните Бейкера, сержант?
Сержант. Это было еще до меня, сэр. Говорят, что он погиб в ДТП?
Инспектор. Да, в ДТП. Которое сам же и устроил.





