На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь в Шуткино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Анекдоты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь в Шуткино

Автор
Дата выхода
23 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь в Шуткино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь в Шуткино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Беляевсков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге «Жизнь в Шуткино» придуманные автором шутки, анекдоты и гэги являются отражением разных событий в мире отечественного и зарубежного кинематографа. Однако юмор и сатира предназначаются не только для кинематографистов, но и для всех, кто любит кино, любит шутки, а, главное — шутки о кино.
📚 Читайте "Жизнь в Шуткино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь в Шуткино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молодая девушка, которая снимала свой первый полнометражный фильм, растерялась:
– Алло, Армен Карибанович?! Да-да, конечно, снимаем… (пауза). Хорошо, хорошо Армен Карабинович, я все поняла… (пауза). Ой, ну что вы, что вы, Армен Карбюраторович… (пауза). Конечно, фильм будет снят вовремя. Всего Вам хорошего, Армен Карбонатович.
* * *
– Итак, сколько с меня? – спросил продюсер у режиссера, открывая смету.
– Да сколько не жалко. Но чем больше не жалко, тем лучше.
«Режиссеры»
* * *
Если кинорежиссер – Колумб, то вместо Индии он обязательно откроет Америку.
* * *
* * *
Кинорежиссер разговаривает с молодым амбициозным актером:
– Если бы я был Богом – я бы выспался. Если бы я был дьяволом – я бы писал мемуары. А если бы я был Вами – я бы заткнулся… и слушался режиссера.
* * *
Фильм режиссера Викентия Непейпиво «Всемирный потоп».
Слоган: «Пока Бог пиво пил, Ной ковчег строил».
* * *
– Трудно быть Богом? – спросил Герман у Господа.
– Нет, – сказал Бог, очередной раз, отклоняя сценарную заявку на съемку фильма «Трудно быть богом 2. В бездне рая», – я не собираюсь финансировать твой сиквел целую вечность.
* * *
– Ye… ye… – с трудом выговаривал актер на английском.
– Майкл, блин, то есть Бин, – закричал кинорежиссер Алексей Балабанов на американского актера, – опять на Ye Бинячился?!
* * *
Норильский спирт – мой крепкий чай!
А сухари – мой мягкий мозг!
Макая в чай свои сухарики,
я, брат мой, вынужден чаевничать
И день, и ночь, и день и ночь…
И ты когда-нибудь – поймешь,
Поймешь, Алешенька, поймешь…
Это стихотворение, написанное актером Майклом Бином, было посвящено его лучшему другу – Алексею Балабанову.
* * *
Уличный туалет. На дверях написано: Ж М. После буквы «М» нацарапана надпись: УРКИ.
– Гм… Не плохое название для моего фильма, – подумал известный кинорежиссер.
* * *
В комнате перед телевизором сидит пожилая пара.
– Не путайте белое с острым, – говорит Никита Сергеевич.
– Что он сказал? – не расслышала женщина. Старик ей отвечает:
– Он говорит, не надо путать «беленькую» с перцовкой.
* * *
* * *
– «Я не хочу быть понятным, я хочу быть понятым», – сказал Михалков.
– Вот и хорошо, Никита Сергеевич, – сказал полицейский, – проходите, будете поняты?м.










