На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иллюзия Праведности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иллюзия Праведности

Автор
Дата выхода
27 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Иллюзия Праведности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иллюзия Праведности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Увечливый) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сыновья знаменитого герцога Баглерна вместе со своими родственниками и друзьями оказываются втянуты в борьбу за престолонаследие. Новая война перестаёт казаться чем-то невозможным, однако третья сторона вносит в конфликт свои коррективы.
📚 Читайте "Иллюзия Праведности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иллюзия Праведности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Преимущество барбюта – большая область обзора, но его лицевая часть плоская, и прямой удар даже турнирным копьём сделал бы из парня калеку. Сегодня голову Артуса защищал шлем в виде вороньего клюва. Хоть видимость в таком уборе фактически отсутствовала – форма забрала давала неплохую защиту от вражеского копья.
– Ну, вроде бы всё хорошо держится, – проговорил юноша, поглаживая своего верного коня. – А ты как думаешь, Фармид?
Тот в ответ лишь уткнулся носом в плечо Артуса.
Фармид – боевой конь, который даже в холке немного выше юноши.
– Та-а-ак… твои доспехи тоже в норме. Теперь я уверен, что ничего непредвиденного не случится, – юноша оценивающим взглядом посмотрел на своего товарища: – Может, целиться в лошадь и запрещено, но осторожность никогда не была лишней.
– Милорд, вы готовы? – донёсся мальчишеский голос.
– Да, Лир, пошли, – кивнул Артус своему пятнадцатилетнему оруженосцу, поняв, что возгласы зрителей давно затихли.
Оседлав Фармида, рыцарь, в компании наследника графа Микона, покинул палатку.
– Лорд Артус – младший сын герцога Ривала Баглерна! – оповестил герольд.
Проигнорировав порядки, молодой рыцарь прошёл мимо стойки с копьями и под недоумевающими взглядами направился к ложе короля.
– Ваше Величество, – Артус верхо?м поклонился Конраду, после чего обратил свой взор на Фелисию: – Смиренно прошу о знаке внимания от прекрасной кузины.
Девушка слегка покраснела, но нашла в себе силы засмеяться и ответить:
– Вы очень галантны, кузен, – с этими словами Фелисия достала белый платок и протянула его рыцарю. – Желаю удачи.
– Обязуюсь оправдать ожидания, моя принцесса, – Артус закрепил ткань на доспехе и отправился к вооружившемуся копьём оруженосцу.
– Барон Телли из королевского домена! – в очередной раз выкрикнул герольд.
Противником неожиданно оказался один из Малидийских Призраков. Пусть герб с белой лошадью, ставшей на дыбы, не был знаком юноше – тот не стал недооценивать рыцаря и продолжил проявлять осторожность. Когда представление соперников подошло к концу, всадникам дали новую команду, и Артус, переняв у Лира турнирное копьё, опустил воронье забрало. До конной сшибки оставались считаные секунды…
– Вперёд! – прогремел чей-то голос, и боевые кони пошли на сближение.



