На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранители Ока Петры. Хроники Руны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранители Ока Петры. Хроники Руны

Автор
Жанр
Дата выхода
03 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Хранители Ока Петры. Хроники Руны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранители Ока Петры. Хроники Руны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Деревяшкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Проклятие чародея вновь гонит девять смельчаков на Край Мира к святилищу Таинаки. Что ждет главных героев второй книги — «Хранители Ока Петры»? Шаманство гоблинов выведет отряд из мрачных ренинских лесов. Острый клинок поможет в битве против чудовищ в зловонных болотах. Твердая рука и отважное сердце не дадут пасть на гладиаторских боях. А смекалка и жажда свободы — верные союзники, дающие шанс на побег из плена кровожадных гоев. Цель близка, но следует помнить, что враг не дремлет…
📚 Читайте "Хранители Ока Петры. Хроники Руны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранители Ока Петры. Хроники Руны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Двое других, вероятно, слуги, стояли по обе стороны своего господина и оказались не так искусны во владении оружием, махая саблями куда придется.
На земле лежало несколько трупов – дворянских слуг и разбойников. Последних было все же больше.
Заслышав топот лошадей, разбойники обернулись. Некоторые замешкались от внезапного появления незнакомцев, вооруженных до зубов. Этим воспользовалась уцелевшая троица, вспоров брюхо еще нескольким бандитам. Нападавшим пришлось разделиться. Но когда оказалось, что подоспевшие на подмогу отнюдь не слабаки, разбойнички дрогнули и поспешили скрыться в подлеске, побросав свое нехитрое оружие.
Питер слез с коня и, подняв в приветствии руку, направился к дворянину. Тот оглядел разношерстную компанию и пошел навстречу.
– Марик Регош, герцог Паллесский благодарит своих спасителей, – произнес хозяин дилижанса.
– Питер Бернс, граф Лентийский.
– Граф Лентийский? – переспросил герцог. – Простите мне мою неосведомленность, но я никогда не слышал о вас.
– Не стоит извиняться, милорд. Я родом из Катерии, поэтому нет ничего удивительного, что мое имя вам показалось незнакомым.
– Далеко же вы забрались от дома, – хмыкнул герцог. – Куда направляетесь, досточтимый граф?
– Мы держим путь в Пограничное Королевство, где должны передать благодарственное письмо тамошнему правителю, – слукавил Питер, решив, что герцогу вовсе не обязательно знать о настоящей цели их путешествия.
– Вы проделали долгий путь.
– Да, и мы очень устали. Хотим остановиться для отдыха на каком-нибудь постоялом дворе недалеко от города.
– Помилуйте, зачем же такому высокородному господину кормить клопов в дешевой ночлежке? – герцог с неподдельным ужасом уставился на Бернса.
– Дабы не пугать горожан нашей разношерстной компанией и избежать всяких домыслов и кривотолков.
– К Шахиру постоялые дворы, – воскликнул Марик Регош. – Вы спасли мне жизнь, поэтому я просто требую, чтобы вы стали почетными гостями в моей летней резиденции. Она находится в нескольких часах езды отсюда. Кстати, граф, думаю, вы согласитесь, если мы совершим неравноценный, но вполне справедливый обмен? Я заберу ваших кляч, а взамен подарю каждому по самой лучшей лошади из моей конюшни.









