На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Письмо из Италии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Письмо из Италии

Автор
Дата выхода
17 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Письмо из Италии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Письмо из Италии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Владмели) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В рассказе описывается жизнь Советских эмигрантов, впервые оказавшихся за границей. Из-за незнания языка, отсутствия денег и обилия новых впечатлений они часто оказываются в комических ситуациях, но, отсмеявшись над забавными эпизодами и остроумными диалогами, часто хочется плакать.Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Письмо из Италии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Письмо из Италии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его мишпуха[4 - мишпуха (идиш) – семья] снимала здесь трёхкомнатную квартиру. Вначале он был уверен, что разрешение на въезд в Америку придёт ему со дня на день, но дни складывались в недели, недели в месяцы, а разрешения всё не было. Недавно его зять получил место профессора физики в Нью-Йоркском университете. У Якова Борисовича Рабина освободилась одна комната, и он готов был сдать её приличным людям. Сейчас в квартире жило пять человек: он со своей старухой и сын с женой и дочкой. Родственники, уже устроившиеся в Америке, советовали им наслаждаться Италией и ловить кайф.
– Кем работает ваш сын? – спросил Илья.
– Он сколотил здесь бригаду по ремонту домов.
– Может он и меня к себе возьмёт?
– Нет, они принимают только с учёной степенью.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что внучка Якова Борисовича – Маша, учится в местной школе. Она в совершенстве выучила итальянский язык и теперь её знаниями пользуются все родственники и знакомые. Передались ей эти способности от матери, которая в России изучала древние цивилизации, а здесь работает экскурсоводом и совсем не торопится уезжать.
– Чего ты свою биографию рассказываешь, – перебил его Гена, – этот парень ведь квартиру ищет, а не интервью берёт. Ты комнату ему покажи и цену назови.
– Ладно, – согласился Рабин.
На следующий день Илья перевёз свою семью в Травояники. Оставив жену с сыном разбирать вещи, он отправился в Вечный Город за продуктами. Бывшие граждане Советского Союза были твёрдо уверены, что в Риме всё должно быть дешевле, чем в пригородах.
Их не было.
Он уже собрался идти наугад, но тут кто-то хлопнул его по плечу. Он обернулся.
– Ты на Круглый рынок? – спросил Гена.
– Да, а как ты определил, что это я?
– Вас, ленинградцев за километр видно.
– Я из Москвы.
– Это всё равно, пошли.
– А ты знаешь куда?
– Пошли, – повторил Гена, уверенно показывая дорогу.











