На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Продолжение легенды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Продолжение легенды

Автор
Дата выхода
11 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Продолжение легенды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Продолжение легенды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Светова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 1936 году свет увидел легендарный роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Книга, повествующая о непростой судьбе женщины на фоне значимых исторических событий, стала бестселлером и вскоре была экранизирована. Возможно, для некоторых современных людей романтика XIX века покажется несколько наивной, но искренние переживания героев не оставят равнодушными еще многие поколения читателей.
Митчелл оставила массу неясностей, будто специально побуждая последователей создавать все новые и новые произведения на поднятые американкой темы. Одно из них – книга Аны Световой «Продолжение легенды». Автор погружается в мир классического романа, совершенно по-новому представляя нам знакомых героев. Акценты смещены с Гражданской войны в США и Реконструкции Юга на быт, эмоции, взаимодействие персонажей между собой.
Светова пытается представить отношения главной героини с мужчиной ее жизни в совершенно ином свете. Ведь в свое время Скарлетт О’Хара и Ретт Батлер стали символами своей страны и эпохи. Так неужели они не имеют права на простое человеческое счастье?
📚 Читайте "Продолжение легенды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Продолжение легенды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старого Робийяра раздражали старшие дочери своей покорностью и бесцветностью – никто из них не унаследовал характер и темперамент Соланж, которая навсегда осталась для него идеалом женщины. И вот теперь все его надежды были связаны с внучкой.
– Хотя и она вряд ли в бабушку, – сомневался он. – Почти месяц рядом с нею неотлучно находится красивый молодой человек, и они все еще не любовники.
Анри помогал Скарлетт учить язык, его молодость заставила помолодеть и ее, и даже деда, все в доме оживилось.
– Я смотрю, молодые люди, вы слишком увлеклись Ирландией, и забыли, что род Робийяров обязан своим происхождением Франции, – напомнил дед. – Попытайся, внученька, сегодня вечером побыть французской аристократкой.
Он позвал свою любимую служанку – мулатку Джаннину, которая давно жила в доме и помнила еще бабушку Соланж.
– Нина, наряди девочку к ужину в платье бабушки, сделай ей высокую прическу по той моде, украшения, а мне приготовь мой мундир.
Скарлетт слегка побаивалась этой служанки, которая вела себя как хозяйка, но надев платье, все-таки взмолилась:
– Не могу же я выйти к столу совсем голая.
Мулатка засмеялась.
– Ваша бабушка выходила и не только к ужину, на бал, так еще и рубашку увлажняла, чтобы лучше прилипала к телу. Вам не надо стесняться, я подобрала рубашку совсем не прозрачную, а грудь прикроем косынкой.
– Как простолюдинка нарядилась, – воскликнул дед, увидев косынку, и сам надел вместо нее тяжелое ожерелье из старинных изумрудов.
– Вот… теперь хоть на бал ко двору, – удовлетворенно крякнул Пьер. – Танцевать умеешь?
– Еще как! – засмеялась Скарлетт и закружилась на узорчатом паркете, – жаль, нет музыки. У кузена О’Хара – музыка есть, и живут они весело.
– Так пригласи их к нам, я думаю, они не только рил пляшут.
С этого вечера дед много говорил о Франции, рассказывал о своем роде, восходившем к средневековым всадникам.






