На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три сестры и Васька» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три сестры и Васька

Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Три сестры и Васька" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три сестры и Васька" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Арсентьевич Ситников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что представляют из себя подростки 80-х, доперестроечных лет, и перестроечных 90-х, и 2000-х? Ситников В. А. рассказывает об этом поколении в романе «Три сестры и Васька». Кем они мечтают стать и кем становятся? На эти вопросы пытается ответить автор, представляя в романе судьбу трёх сестёр и Васьки, живущих и в городе, и в деревне. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Три сестры и Васька" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три сестры и Васька", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, садись, Аграфена. Чаю попей с вафельками.
– Благодарствую. Сытые мы, – поджимала губы Васька.
– Да не стесняйся.
Села. Вафли-то сладкие, хрусткие. Зря отказывалась.
– Ну и какой ты язык изучаешь в школе?
Васька махнула рукой.
– Английский. Разве это язык. Будто куделей рот у них забит. Не поймёшь чего бормочут. Ай лай – собачий язык.
– Ну не скажи, – не согласилась Инна Феликсовна. – Наверное, тройки у тебя?
– Хорошо бы тройки. Колы. Не едут к нам англичанки-то, а приехала молоденькая.
– Принеси тетрадь с заданьями. Я посмотрю. Я ведь английский тридцать лет преподавала, – схватилась Инна Феликсовна.
– Вери матч, – сказала Васька. Она только это и знала.
Инна Феликсовна оказалась дотошной и настойчивой. Усадила Ваську в следующий приезд за стол.
– Заниматься будем.
Никому Васька не говорила, что достала её эта старая уча. Заставила все упражнения переписать.
Сделала для себя Васька открытие. Оказывается, не такой трудный этот английский, потому что «окрошка», «борщ», «пельмени» звучат у англичан по-нашему, поскольку от нас пришли к ним. Уже легче. А вот молочные продукты по-другому звучат: молоко – милк, бутылка – батл, а блины так вообще ни в какие ворота – пэн кейкс. Попробуй выговори. То ли дело у нас: «блин» – и точка.
– Хау ду ю ду. Плиз милк.
– Хэлоу, – приветствовала Инна Феликсовна.
– Бон эпетит, – то есть приятного аппетита, – отвечала Васька.
– Тудэй из манди – сегодня понедельник, – говорила Инна Феликсовна.
Хау а синз – как дела?
Вот и вели Васька с Инной Феликсовной молочно-деликатный английский разговор. Ваське даже понравилось это.
Осенью удивилась учительница по инглишу, как бойко чешет Чудинова на иностранном языке:
– Чудиновские чудеса, – назвала она эту перемену в Васькином отношении к языку.
– Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, – отвечала Васька отцовской песней.
Пожалуй, больше всего любила Васька в Коромысловщине поездки во время сенокоса за Вятку-реку. Конечно, те времена, когда все окрестные деревни косили вручную литовками да горбушами, не застала.





