На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Научный «туризм»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Научный «туризм»

Дата выхода
13 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Научный «туризм»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Научный «туризм»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Михайлович Пушкарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник юмористических рассказов из жизни научных работников, просто из жизни, рассказы об отдыхе в Карпатах, Алатау, японских горах, на Десне, Днестре, Восточно-Китайском море, других пресных и соленых водоемах. Масса традиционных, оригинальных и супероригинальных кулинарных рецептов. Рецепт онкологического салата и онководки. Всевозможные инструкции (для грибников, ученых, молодежи, кулинаров, студентов…), в том числе для выезжающих в США, Японию и Европу с подробнейшей, жизненно важной информацией и ценами на пиво. Путеводители по Вашингтону, Суонси, Брюсселю, Нагасаки, Киото, Пальма де Майорке. Много другой ценнейшей информации.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Научный «туризм»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Научный «туризм»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В Суонси все начиналось, как обычно – в первые дни игры с методами, проверка (очередная!) моих навыков и умений. Тренировались на овцах – национальном символе Уэльса. Я предлагал выделить ДНК из целой овцы, а «отходы» пустить на шяшлик!
Часами просиживал в Интернете, посещал книжный магазин, музей, гулял по парку. Затем время начало постепенно сжиматься, и последние 3 недельки были таким легким кошмаром. По две экстракции в неделю, каждая по 8 образцов, да еще с их допотопным гомогенизатором… А плюс контроль качества, причем сразу же, не откладывая все в конец с целью экономии времени, как мы делали в Штатах.
В общем, отъезд в Бельгию для меня был не меньшим облегчением, чем выезд из Украины.
Перелет
Уэльс не имеет сообщения с Бельгией, поэтому лететь надо было из Бристоля, расположенного уже на территории Англии. Так я впервые побывал в метрополии.
Нэд отвез меня в аэропорт. На подъезде к городу видел старинный мост с башнями, высотой примерно 100 (!) метров, спроектированный в 1830, а построенный в 60-х годах позапрошлого столетия – символ Бристоля.
Паспортный контроль в Бельгии прошел очень легко и быстро, а таможенного досмотра не было вообще! Стояли два указателя – для жителей ЕС и для прочей сволоты. Основная масса народу ломилась в первое отверстие, я пошел по своему каналу и никого не встретил – вышел прямо к автобусам.
С…ки-бельгийцы отличились и на этот раз – в аэропорту меня никто не встречал. Ну, я понимаю, ехать профессору Дюмонту за мной лично – это слишком. Но мог бы попросить кого-нибудь помоложе оторвать задницу от стула и завезти меня в Институт. Слава богу – 150 голов персонала в подчинении. Пришлось брать такси. Такси – в основном очкастые мерсы, или, как у нас говорят – вылупатые.





