На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полная заправка на Иссоре» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полная заправка на Иссоре

Автор
Дата выхода
12 сентября 2007
🔍 Загляните за кулисы "Полная заправка на Иссоре" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полная заправка на Иссоре" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Михайлов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелегкое это дело – подстраиваться под традиции и нравы жителей других планет. Космическим дипломатам Изнову и Федорову приходится на собственной шкуре испытать все прелести жизни разумных существ трех разных обитаемых миров.
📚 Читайте "Полная заправка на Иссоре" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полная заправка на Иссоре", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При? Про? Ну, напомни…
– Превентивное, – сказала дама. – Самое демократическое, йомть.
– Вы полагаете? – усомнился Изнов.
– А как же. Всеобщее равенство перед законом. То есть, все должны быть судимы. А если одних будут судить, а других нет – где же справедливость?
– М-да… – озадаченно протянул Изнов. – Презабавно…
– Да это и не так страшно, как кажется, – утешила рукодельница. – Конечно, если понимать, как и что… Но вам растолкуют, вы не пугайтесь. Не вы первые. И потом, некоторые все же выживают.
– Некоторые… – ни к кому не обращаясь, прошептал Меркурий.
– Но постойте, – утешения рукодельницы, похоже, не очень успокоили Изнова. – Есть же категории лиц, не подлежащих суду данной страны. Дипломаты, например. Прилетают же к вам дипломаты?
– Раньше бывало. А может, и сейчас – только не сюда, я уже говорила. Ну, насчет дипломатов не знаю, не могу сказать.
– А мы как раз дипломаты, – многозначительно проговорил Изнов.
– Зорамир! – сказала медицинская дама. – Что же это их никто не встретил, как думаешь?
– Да чего ж такого, – сказала Зорамир, не отрываясь от вязания.
– Зорамир, – сказала дама, – ты уж очень… Не перед своими все-таки. – И снова зевнула. – Ну ладно, пойду подремлю, если что – крикнешь.
– Да-да, – сказал Изнов. – Мы не хотим злоупотреблять вашим временем…
– Вы лучше ищите, где переночевать, – сказала Зорамир. Откуда-то из-под себя достала несколько отпечатанных бланков, протянула. – Сейчас заполните вот это все – въездные анкеты и таможенные декларации, и ступайте устраивайтесь. Вернитесь на рынок…
– На старт-финиш то есть? – уточнил Федоров.
– Ну да… И сразу же присмотрите семьи, да и прекословов тоже, только окончательно не договаривайтесь – оставьте на потом, а вечерком посидите, карточки переберете и подыщете, кто посолиднее.
– Ничего не понимаю, – развел руками Изнов. – А вы, советник? Меркурий, может быть, хоть вы в чем-нибудь разобрались? Все же для нас совсем чужой язык, знаете ли, незнакомые понятия…
– Да чего тут разбираться, все вроде бы ясно, – бодро проговорил Федоров. – Умница моя, мы все сделаем, как вы сказали. Но, может, вы все-таки дадите нам хоть одного какого-нибудь человечка? Он не прогадает.











