На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов

Автор
Дата выхода
16 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Маягин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. И он пришел. В облике пламенного дракона явился посланник глубин Старого Солнца. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трёх Избранных даст надежду на спасение.
📚 Читайте "Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три Меченосца. Книга первая. Жёлтая сталь алфейнов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В глазах каждого из них теперь блестел жёлтый огонёк удивления. Но вскоре его сменил зелёный огонёк радости.
Кэневаур молча приблизился к Тэлеску и, взглянув ему в глаза, опустился перед эрварейном на одно колено. Свою сереброволосую голову он слегка склонил на грудь. Примеру повелителя последовали и остальные русалы.
Тэлеск побледнел. Русалы реки Ламванэ стояли перед ним на коленях!
– Нет!.. – выдавил он. – Встаньте… прошу вас!
Кэневаур поднял на юношу счастливые зелёные глаза, и промолвил с тем же русальим выговором:
– Хвала Вару! Передо мной Избранный!
Тэлеск не нашёл другого выхода, как тоже преклонить колено.
– Почтенный маг, ежели домыслы мои верны, ты проводник Избранного? Ты ведёшь его к гальпингам?
Волшебник кивнул.
– С твоего дозволения, – продолжал Хранитель Реки, – я бы хотел остановиться и отметить столь неожиданную встречу. Ты позволишь, маг?
Чародей колебался, но в итоге ответил:
– Тяжело отвечать отказом, но я вынужден это сделать.
– Что ж, дело ваше, путники. С магом Тригорья не поспоришь. Не изволишь ли назвать своё имя?
– Я Ноккагар.
– Ноккагар?! – воскликнул Кэневаур. – Я наслышан о тебе и твоих благих делах, Ноккагар, обладатель Серебряной Магии. Твоё имя упоминается в наших летописях наряду с именем Верховного Мага. Это великая честь для меня и моей свиты встретиться с тобой воочию.
Ноккагар отрицательно покачал головой, промолвив:
– Благодарим за честь, Хранитель Реки, но я уже сказал, что моя задача доставить Тэлеск в Хилт как можно скорее, а ваш путь будет слишком долог.
– Вижу, ты непреклонен, Ноккагар. Ежели придётся, я могу приказать реке течь быстрее! – сказал Кэневаур.
Но Ноккагар снова отказался:
– Благодарю, но мне, помимо этого, необходимо навестить кое-кого в Гавани. К тому же, при всём уважении к русалам, корабли из воды никогда не внушали мне доверия.
Кэневаур с сожалением вздохнул:
– Что ж… Раз так, дело ваше. В конце концов мы прощаемся не навсегда. До встречи на Скрытом Острове Гальпингов!
С этими словами Хранитель Ламванэ взошёл на борт чудесного корабля, где его уже ожидали остальные русалы.







