На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелковый шнурок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелковый шнурок

Автор
Дата выхода
30 января 2014
🔍 Загляните за кулисы "Шелковый шнурок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелковый шнурок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Малик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.
В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».
📚 Читайте "Шелковый шнурок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелковый шнурок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Действительно – как поступить? Оставить Златку здесь, когда после долгих поисков появилась наконец надежда ее освободить?! Но сколько еще дней, недель, месяцев придется ждать удобного случая для этого? И что произойдет за это время? Не опустятся ли сабли османов на Австрию и Польшу, а затем на Киев и Москву прежде, чем он сможет оповестить о страшной опасности? Нет, Арсен, найди силы перебороть себя, пожертвовать самым дорогим ради отчизны!»
Сафар-бей тоже молчал, чувствуя, какая буря бушует в душе друга.
Наконец Арсен нарушил молчание:
– Поеду я! Так нужно, Ненко.
Сафар-бей пожал Арсену руку.
– Ну, в дорогу! Да поможет тебе Аллах!
– Так сразу?
– Завтра может быть поздно… Поедешь чаушем к молдавскому властителю. Бумаги я тебе приготовлю. Деньги – тоже. Правда, того, что дают чаушам, едва ли хватит на твой путь. Но я добавлю…
– Где ты их достанешь?
Сафар-бей похлопал Арсена по плечу, тихонько засмеялся.
– А добавлю я тебе от щедрот вельмож и пашей, приходящих к визирю. Желая задобрить меня, редко кто не приносит бакшиш. Не возьмешь – вызовешь подозрение. Так уж тут заведено. Вот и приходится пользоваться своей «прибыльной должностью».
2
Под звуки тулумбасов и флейт, под торжественную пальбу из пушек султан Магомет выступил из Стамбула в поход на неверных. Путь его пролегал в страну Золотого Яблока.
Роскошная карета султана, окруженная охраной, ехала во главе огромного войска. Впереди нее мчались на быстрых конях блестящие айабаши, криками «Гальвет вар! Гальвет вар!»[19 - Гальвет вар! (Тур.) – Прочь с дороги!] разгоняя зевак, толпившихся на дороге и глазевших на падишаха всего мира. За нею двигались кареты с одалисками султана, отобранными самой валиде-султан[20 - Валиде-султан (тур.) – мать султана.] и казнадар-устой[21 - Казнадар-уста (тур.) – старшая хранительница.] из числа красавиц гарема.
Возлюбленные султана и их рабыни с любопытством поглядывали из окошек на живописные пейзажи, но больше – на разодетых молодых чорбаджиев, гарцевавших на резвых конях.
За гаремом тянулись вереницей возы со всяческим добром для султанского двора – одеждой, посудой, кухнями, едой.
Потом шли войска. Пешие янычары, конные отряды спахиев.
Позади сдерживали горячих коней акынджи[22 - Акынджи (тур.) – нападающий, от «акын» – нападение.











