На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фустанелла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фустанелла

Дата выхода
26 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Фустанелла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фустанелла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Максимович Ераносян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 1944 году Английские войска высаживаются в Греции и приступают к ликвидации партизанского движения. Для окончательного разгрома греческого Сопротивления британцы объединяются не только с бывшими пособниками нацистов, но и с остатками вермахта. Критянка Катерина, влюбленная в сэра Тома, оказавшегося английским разведчиком, понимает, что его возвращение в Элладу связано не с ней. Греки начинают войну за свою свободу, теперь уже против англичан. Силы не равны, и они обращаются за помощью в Москву. На помощь из СССР прибывает группа майора Трояна. Военный разведчик посвящен во многие детали происходящего, но даже он не знает, что Сталин уже договорился с Черчиллем, и Греция объявлена зоной интересов англичан…
📚 Читайте "Фустанелла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фустанелла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вергилий… – бормотал англичанин себе под крупный нос, но Линос не слышал его, – Украл мое время. Завел меня в эти дремучие дебри. И любого заведешь, подкинь тебе звонкую монету. А значит – ты опасен. Каждому уготована своя судьба и свое место в мире.
– Не разберу, что вы говорите, сэр Том? – еле догнал англичанина запыхавшийся паренек.
– Вот и обещанное тобой море. Плещется прямо под нами. Пришли… – показал Том Браун, и Линос подошел к самому краю скалистого обрыва.
Увидев вожделенную синь, он улыбнулся от уха до уха своей широченной неповторимой и заразительной улыбкой, которая всякий заставляла сестру Катерину смягчить свое настроение.
– Сэр Том, вы ведь теперь дадите мне фунт стерлингов? – уже не до конца веря в предстоящую оплату за поход поинтересовался юный критянин.
– А зачем он тебе? – холодно спросил англос, улыбнувшись уголком рта.
– Как зачем!? Деньги всегда нужны…
– Живым да, мертвым нет! – эти слова прозвучали приговором. Том Браун с силой толкнул Линоса с обрыва.
Шансов никаких. Падение с пятьсотметровой высоты обернулось для сына кириоса Ксенофонта мгновенной гибелью. Его тело трижды ударилось о скалы и окончательно приземлилось в расщелине, из которой горная вода стекала в Ливийской море.
– Я сделал это не из-за твоего фунта, парень… – оправдался вслух англичанин, посмотрев вниз на расплющенное тело, – Так что получай заработанное.
Англичанин бросил монету в ту же расщелину и увидел, как она напоследок блеснула в лучах заката. Затем он вгляделся в горизонт и распознал силуэты английских эсминцев. Он не заметил лишь лодки старого рыбака из Лутро по имени Агапайос, что по-гречески означало Любовь.
Агапайос, опытный старец, заставший времена кровной мести, не выдал себя.
______________________
*Вергилий – персонаж «Божественной комедии» Данте Алигьери, предложивший стать проводником поэта в странствии по загробному миру.
Глава 9.











