На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй

Автор
Жанр
Дата выхода
08 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Кучин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Второй выпуск альманаха «А ты ищи меня на карте!» включает шесть новелл. Автор в популярной форме расскажет читателю о родине тюрков Отюкэн, стране Ематай в Японии, стране Ма И на Филиппинах, государстве Гангга Негара в Малайзии, Панхейе — стране богов у африканского берега и загадочном городе Телья в Финляндии.
📚 Читайте "Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На острове Хонсю так называлось японское государство 6-го и более поздних веков. Местность восточнее современного мегаполиса Осака называется равнина Ямато, и одна железнодорожная станция до наших времен сохранила название Ямато Такадо.
Не решает загадку Ематай и археология. Читаем у Воробьева [7]:
«Хотя археологи Японии предпочитают теорию «Ематай в Кинай» (т.е. на Хонсю – прим. автора), современная археология не может выявить такой краткий период, как время существования Ематай. Бесспорно, некоторые археологические находки скорее благоприятны для теории «Ематай на Кюсю», поскольку на Северном Кюсю сохранились развалины крепостей тех времен – когоиси, о могиле же царицы Химико в Ематай «Вэй чжи» говорит: «Соорудили большую насыпь из 100 с лишним шагов в поперечнике…».
Дотаку – это бронзовый колокольчик. В своей цитате Воробьев его упоминает как аргумент – и это очень типично для археологов. Если в могильных курганах на Хонсю находят колокольчики дотаку, а в могильных курганах на Кюсю – бронзовые мечи и копья, а китайские документы упоминают при описании государства Ематай – именно мечи и копья – значит, – и все государство Ематай было на Кюсю. Удивительная логика!
Вопросы истории Древней Японии, связанные с государством Ематай, в той или иной степени изложены во всех советских и русских книгах этой тематики.
Интересные метаморфозы с именем государства Ематай и именем ее правительницы мы обнаруживаем у зарубежных авторов, чьи книги были изданы в России в переводе.
В книге Киддера «Япония до буддизма» [11] упомянутая выше Химико, – правительница страны Ематай – названа автором королевой страны Ямадай по имени Пемифу.











