На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона

Автор
Дата выхода
15 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Ходаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Познакомьтесь с Фергюсом Моррисоном - молодым сыщиком из вымышленного города Бург. Жизнь его не балует, хотя единственная его проблема в том, что он антропоморфный лис. Скажете, это беда, да еще какая? Сам Фергюс возразил бы. Он живет в свое удовольствие, не так хорошо, как могло быть, но его устраивает. Благодаря своей хитрости, острому уму и проворным лапам он заработал себе репутацию хорошего сыщика, и многие влиятельные люди в Бурге готовы отвалить приличную сумму за его услуги. Городок тот еще, конечно. Пьянство, похоть, опиумные дельцы... все в духе старого доброго нуара, еще и в сеттинге викторианской эпохи. В сборник вошли первые три рассказа из цикла "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона", который призван раскрыть истории ключевых персонажей и лор выдуманной автором (мной, получается) вселенной до того момента, как главный герой с верными друзьями открыл свою сыскную контору.
📚 Читайте "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Что было до детективного агентства Фергюса Моррисона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он смаковал эль и с удовольствием рассказывал, как заехал кулаком в рожу самому толстому жандарму. за что в ответ получил палкой по голове и разорванный жилет. Я терпеливо ждал, пока закончится поток бреда и ругательств из его пьяного рта. Мне не давала покоя мысль о содержимом загадочного ящика старухи Ган.
"Знаешь братьев Уре? Три гаспатса из кожевенного артеля. На днях они бахвалились дельцем с лодочниками. Прямо в этом баре", – Винс ткнул пальцем в грубо отесанный стул рядом с собой и шумно отхлебнул из кружки.
"Уре придурки, но щедрые, ей-богу. Эль лился рекой вчера, все за их счет. Так что, лис, не говори им про меня. И гони двадцатку. У меня девка брюхатая, три шкуры сдерет, если домой без денег вернусь."
Я кинул на стол двадцать лейе и бесшумно вышел из забегаловки. Братья Уре. Интересно. Посмотрим, к чему приведет этот след.
Артель кожевенных мастеров находился в морском порту. Туда идти я не собирался. неплохо подкрепившись жареной курятиной из ночной лавки, я направился на пристань.
Паренька я заметил неподалеку от места своего прошлого убежища. От Винса и других пьянчуг я слышал, что его зовут Эрик. Ему тринадцать. Есть нож за голенищем правого сапога. Все, что я о нем знаю.
Эрик не слышал моих шагов. Удобное качество для сыщика. Я кашлянул.
"Здравствуй, Эрик. Меня зовут Фергюс. Можешь немного со мной поговорить? Не оборачивайся пожалуйста.
Паренек повиновался. Наверно, скрип моего голоса принял за щелчок револьвера. Я поговорил с ним о рыбе. О баре. О его старших братьях. О том, какой налог лодочники дерут за торговлю на их земле. Парень робкий, но через час разговорился. С рекой говорить нетрудно. Ночь близилась к рассвету, а я уже знал все ответы. они указывали на то, что братья Уре брехуны. Дел с лодочниками они не ведут. И к серебру старухи отношения они не имеют ровным счетом никакого.
В районе Звонарей я появился на рассвете. Была среда. Я укладывался на своей жесткой циновке и смотрел на пустующую постель Энн. На треугольном окошке стояли свежие полевые цветы с каплями росы. По дороге я чуть не столкнулся с парочкой солдат в форме королевских пехотных войск. Не люблю солдат. Воняют дешевым куревом и продажными девками. А от красно-белых мундиров рябит в глазах.
Я не встречал таких, как я.








