На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса и поэты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса и поэты

Жанр
Дата выхода
25 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лиса и поэты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса и поэты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Фёдорович Власов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бессмертные лисы, также как и даосы и небожители, склонны к стихосложению, ибо в поэзии всегда царит высокий дух, а всё, что одухотворено, то и поэтично. На Востоке стихи пишут не только люди, но и все одухотворённые существа, и даже деревья и вещи. Всё живое подвержено высокой поэзии, ибо красота разлита повсюду в природе и таится в каждом мгновении жизни. Даже бесы способны сочинять стихи, так как и им не чуждо чувство прекрасного, ибо стихи наполняют душу вечной любовью и добротой.
📚 Читайте "Лиса и поэты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса и поэты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А третий им сказал: «Вы не правы все в рассужденьях,
В пути её великом её сердце охраняло,
Людской меняется же облик вслед за измененьем,
Происходящем в сердце. Так оно её меняло.
Ведь государыня же Си (1) в дракона превратилась,
Фэн Шао (2) тигром стал и поедать людей всех начал.
Так и лиса, став женщиной, своей цели добилась,
Как видно, образ этот в её сердце много значил.
Когда-то в древности лиса развратом занималась,
Так дух лис в женщину развратную перерождался,
А с сердцем человека в человека превращалась,
И с лисьем сердцем человек в лису преображался.
Носящий рясу Будды или даосского монаха
Не сбросит кожу, как змея, в кого-то превращаясь,
Его душа не ведает при переменах страха,
Она бессмертна, в святости свой облик сохраняя.
Так изменила после смерти облик свой обычный
Лиса, женой став, в категорию святых попала,
Хоть человеку жить с лисой и не совсем прилично,
Но и нет повода, чтоб связь такая огорчала».
Мудрец Чжоу Тай-юй всем им высказал своё сужденье:
– «Когда Лю Чжэ узнал всё о лисе, то испугался,
В душе не мог отделаться от страха и смущенья,
Лиса же успокоила его, чтоб не боялся,
Сказав: «Всем женщинам жить хочется в семье счастливо,
Лису счастливую не отличишь от человека.
Боятся люди лис, но это же не справедливо,
Ведь если с кем-то связан дружбой, не нужна опека.
Иная женщина здоровье мужа истощает,
Чрезмерной страстью, жизнь превращая в наслажденье,
А есть ещё, которая заботой опекает,
Бранит и докучает в постоянным подозренье.
Есть, кто бежит к любовнику на тайное свиданье,
На стороне красой своей кого-то обольщает,
Иная сплетнями приносит муки и страданья,
Иль мужа незаслуженно в измене обвиняет.
Есть, хуже лис, несёт кто раздражение и смуту,
Раздоры сеет, иль разлады вызывает в доме,
Навязчивой бестактностью стаёт противной люду,
Иль спит и ленится, проводит дни свои в истоме.
Небережлива, и добро семьи всей расточает,
Наряды постоянно покупает и обновки,
Притом уродство от красивого не отличает,
Ничем собой не отличаясь от лисы-воровки.
Так почему подобных женщин вам бы не бояться,
Которые, лис хуже, вред всегда наносят людям?
И лучше на меня, как на жену, вам полагаться,
Тем более, что мы уже давно друг друга любим».
Лиса была тверда в своих высоких убежденьях,
До уровня людей поднявшись, полюбила мужа.











