На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса и поэты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса и поэты

Жанр
Дата выхода
25 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лиса и поэты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса и поэты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Фёдорович Власов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бессмертные лисы, также как и даосы и небожители, склонны к стихосложению, ибо в поэзии всегда царит высокий дух, а всё, что одухотворено, то и поэтично. На Востоке стихи пишут не только люди, но и все одухотворённые существа, и даже деревья и вещи. Всё живое подвержено высокой поэзии, ибо красота разлита повсюду в природе и таится в каждом мгновении жизни. Даже бесы способны сочинять стихи, так как и им не чуждо чувство прекрасного, ибо стихи наполняют душу вечной любовью и добротой.
📚 Читайте "Лиса и поэты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса и поэты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Род Владеющих Огнём (Ю Бяо) – род мудрецов Янши.
5. Овладение не принадлежащим
(Великое в малом)
Учитель Чжо Хэншань однажды в молодые годы
Лежанку себе сделал в опустевшем общежитье
На озере Сиху, заброшенном среди природы,
Ученью предаваясь, погружал свой дух в Небытие.
Раз как-то ночью в комнате той шорох он услышал,
Как будто кто-то там к нему подкрадывался рядом,
– «Ты дух или лиса»? – спросил сердито он и вышел
Из комнаты в пространство между зданием и садом.
– «Зачем меня тревожишь в этом месте, окаянный,
Или желаешь, чтобы из тебя я душу вынул»?
– «Я – дух и вместе с тем лиса», – услышал голос странный
Из комнаты, которую он только что покинул.
– «Но так не может быть, – сказал он, почесав за ухом,
Не можешь быть ты духом и лисой одновременно».
– «Но так это случилось, что я стал лисой и духом,
Даже такое ведь случается обыкновенно».
Услышав это, учитель в молчанье погрузился,
Затем послышалось в ответ такое объясненье:
– «Вообще-то я семьсот лет здесь назад лисой родился,
Но был убит своими за бессмертье постиженье.
Скопил я сокровенную эссенцию бессмертья,
Но лисы из моей родни украсть её решили,
Когда достиг уже я тренировкой долголетья,
Они все сообща меня схватили и убили.
И вот душа моя на перепутье здесь застряла,
И стал лисы-покойницы я духом убиённым».
– «Но почему душа ваша судье не рассказала
О преступлении в Подземном царстве, потаённом»?
– «Обычно все бессмертья тренировкой достигают
Дыхания (1) и комплексом телесных упражнений,
Они все слиты, заключены в тебе самом бывают,
Никто не может их отнять без повреждений.
Когда же эликсир из составных частей составлен,
Его можно отнять, ведь он не часть тебя являет,
Ведь так он ненадёжно сутью в твою сущность вплавлен,
Поэтому, воспользовавшись, жизнь так отнимают.
У соблазнённых (2) забирая жизнь для накопленья,
Я этим актом причинила всем им вред смертельный,
Убить виновного в смерти других – не преступленье,
Поэтому и не был жизни срок мой беспредельным.
И если я пожалуюсь судье на преступленье,
То он, являясь добрым духом, просьбе удивится,
Я знаю, не в мою он пользу вынесет решенье.
Так лучше в этом мне укрытье продолжать томиться».
– «И чем вы занимаете себя, здесь поселившись»? –
Спросил учитель, откровением лисы задетый.
– «Я прячу своё тело от людей всех, удалившись,
И приглушаю звуки, чтоб не слышно было где-то.











