На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса и поэты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса и поэты

Жанр
Дата выхода
25 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Лиса и поэты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса и поэты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Фёдорович Власов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бессмертные лисы, также как и даосы и небожители, склонны к стихосложению, ибо в поэзии всегда царит высокий дух, а всё, что одухотворено, то и поэтично. На Востоке стихи пишут не только люди, но и все одухотворённые существа, и даже деревья и вещи. Всё живое подвержено высокой поэзии, ибо красота разлита повсюду в природе и таится в каждом мгновении жизни. Даже бесы способны сочинять стихи, так как и им не чуждо чувство прекрасного, ибо стихи наполняют душу вечной любовью и добротой.
📚 Читайте "Лиса и поэты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса и поэты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хоть глубоки привязанности, конец всё же наступает,
Не вечно продлевает молодость цветенье,
Цветущий лик красавицы ведь тоже увядает,
Так разве происходят лишь со мной те превращенья?
И если красят брови, белят щёки для сближенья,
То это ведь совсем не то, что в молодости было,
Ведь красота даётся людям раз для обольщенья,
Как миг, единственный, чтоб жизнь нашу продлила».
У понял, что лиса сказала этими словами,
Прошло три года, наступило время, чтоб расстаться,
Места родные он другими заменил местами,
Обняв в последний раз лису, отправился скитаться.
3. Кого нужно бояться
(Великое в малом)
В библиотеке у учёного лиса трудилась,
Следила за сохранностью книг и мышей ловила,
Умела разговаривать с людьми, но не гордилась
Познаньями, но всё ж блеснуть своим умом любила.
Когда бывали гости, то ей место оставляли,
Она в беседах обнаруживала красноречье,
Её иносказания гостей всех удивляли,
Всех восхищал изящный слог и живость её речи.
Однажды, сидя за вином, в игру сыграть решили,
Так каждый должен высказать, чего в жизни боится,
Те, кто солгали, сразу же штрафную чарку пили,
А кто боится, что боятся все, должен напиться.
Кто-то боялся богачей, кто – скромников чрезмерных,
А кто-то – всех, кто скован правилами поведенья,
Кто-то – молчальников иль болтунов несоразмерных,
А кто-то – осторожных всех, кто прячет своё мненье.
Один сказал, что в жизни он начётчиков боится,
Другой – учёных, третий же – сановников всех знатных,
А кто-то – тех все, в спорах кто не может примириться,
Кто-то – льстецов искусных и дельцов всех непонятных.
Так очередь и до лисы дошла. Она сказала:
– «Боюсь я лис». Все рассмеялись: «Вам чего бояться?!
Одной породы с ними вы». Лиса же продолжала:
– «Но в мире лишь своей породы надо опасаться:
Взаимный вред наносят близкие по положенью,
Их интересы в ходе дел не могут не столкнуться,
Борьба за равенство иль власть проводят к притесненью
Одной из сторон, что враждою может обернуться.
А сослуживцы все соперничают из-за власти,
Торговцы из-за выгоды между собой не ладят,
Как часто во вражде живут все те, кто одной масти,
Красавицы обычно во вражде друг дружке гадят.
Те люди, что живут в разных местах, не будут в ссоре,
А кучер с лодочником встреч не будет опасаться,
И спор меж сыном и отцом имущественный – горе,
Жена и муж из-за любви в ссоре могут расстаться.











