На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Терская клятва (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Терская клятва (сборник)

Автор
Дата выхода
27 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Терская клятва (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Терская клятва (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Бутенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книгу вошли произведения о наиболее драматичном периоде Второй мировой войны в Советском Союзе. Роман «Терская клятва» рассказывает о судьбе казачьей семьи Грудневых, живущей терской на земле, где развернулась битва танковых дивизий вермахта и кавалерийских корпусов Селиванова и Кириченко. Завоевание Кавказа открывало путь немецким войскам на Восток и в Индию. Ценой героизма и самопожертвования потомки российских ратников не только сдержали натиск врага, но и обратили его в бегство. На оккупированной территории мужественно переносили тяжелые испытания жители. Главная героиня – Ефросинья – являет яркий образ молодой терской казачки, любящей и смелой, приютившей детей «врагов народа».
В повести «Священник и палач» православный иерей, противостоя полицаю Гариге. совершает духовный подвиг, объединяя вокруг себя людей и внушая им непоколебимую в еру в силу нашей армии и победу.
📚 Читайте "Терская клятва (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Терская клятва (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Предзакатный сон Ефросиньи, забывшейся с устатку, был мимолетен. Тревожные думки тотчас подняли с топчана. В горнице дремал на клеёнчатой скатерти рыжий луч. Ефросинья боковым зрением уловила отражение в настенном зеркале. Присмотревшись, ничего особенного в своем лице не нашла. Похожа слегка на горянку. Нос чуточку горбатый, губы плотные, очерченные, подбородок небольшой. Выделялись только влажным блеском крупные глаза, – темного желудёвого оттенка, с грустинкой. Мало чем отличалась она от сверстниц, – стройна, полногруда, с вьющимися русыми волосами, заплетенными в тугую косу.
Характерный тарахтящий звук возник исподволь. Ефросинья вытолкнула створку окна, выглянула и – отпрянула назад. Вдоль плетней ехала смычка мотоциклов с пулемётами на колясках. Немцы были в зеленых френчах с закатанными рукавами, в касках, а на лицах водителей еще круглились выпуклые очки. От громкой трескотни проезжающей колонны заложило уши.
Вдруг один из мотоциклов подвернул к воротам. Ефросинья похолодела. Рулевой остался на месте, а сидевший в «люльке» рыжебровый здоровяк отбросил с колен полог и вылез с пистолетом в руке.
– Bist du eine Partisanin? – настороженно крикнул немец. – Wo ist dein Mann?[9 - – Ты партизанка? Где твой муж? (нем.
Ефросинья покачала головой, давая понять, что будто не понимает его речи.
– Gib mir Wasser. Schneller![10 - – Дай мне воды. Быстрее! (нем.)]
Эти слова ей также были хорошо знакомы. В голосе немца чувствовалась затаенная угроза, и она решила отозваться.
– Там колодец, – показала Ефросинья рукой на окно. – Во дворе. Hoff.
– О! – удивился верзила, опуская руку с оружием. – Ба-ба… карашо! Лубить!
Он повторил эти слова еще раз и осклабился.










