На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Батаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если тебе пытаются навязать пророчество – лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.
А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?
Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!
📚 Читайте "За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За гранью добра и зла. Том 2. Шут и Пророчество", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она только зло зашипела в ответ и пристально уставилась мне прямо в глаза. Гипнотизировать пытается, что ли? Зря старается.
Я отпустил её запястья, одновременно оттолкнув от себя, а сам спрыгнул с кареты и направился к Гексу. Возиться с психованной малолетней вампиршей мне недосуг, а толку от неё всё равно не добьёшься.
– Эй, ты что, уходишь? – окликнула она.
– А ты не видишь разве? – не оборачиваясь, отозвался я. – Чего мне тут ещё делать? Сделаем вид, что за спасение ты меня поблагодарила, от наград я вежливо отказался, и расходимся по своим делам.
– А мне что делать?
– Ты меня спрашиваешь? Представь, что перегрызла мне горло, как собиралась, и задавай глупые вопросы моему воображаемому хладному трупу. Хотя, может, сюда вернётся троглодит с молотком и избавит тебя от размышлений. Кстати, ты, случаем, не знаешь, где находится Каэр Брокен?
– Никогда про такой не слышала, – пожала плечами девушка.
– Да? Странно. Разве твои охранники не оттуда? Или этот толстяк бредил, когда мне кольцо отдавал?
– Что? – вскинулась девушка.
– Но-но, полегче на поворотах! – возмутился я. – Ничего я не крал. Он мне сам перстень вручил. Могу отдать его тебе, всё равно камешек треснувший. Но ты же про Каэр Брокен ничего не слышала…
– Крепость называется Брокенхат, – поправила она. Ясно, значит, толстяк на последнем издыхании просто не успел договорить. – И принадлежит она моему деду. И я не верю, что управитель добровольно отдал тебе свой ключ…
Я молча скинул рваную рубаху – всё равно переодеться надо бы – и продемонстрировал татуировку.
– Совпадение, – хмыкнул я. – Разбитое сердце – распространённый символ. Ну, в вампирском логове мне делать нечего, так что можешь забирать этот ключ.
Я попытался снять кольцо, но оно будто приросло. Ох уж эти волшебные штуковины!
Девушка глядела на меня с выражением крайнего удивления на лице.
– Ну, в чём дело, у меня вторая голова выросла или как? – возмутился я.
Она продолжала молча таращиться. Ну если и у вампиров на мой счёт есть какое-нибудь пророчество – уйду в отшельники в ближайшую пустыню. И впредь никаких больше спасений на дорогах, первый и последний раз!
– Поехали, отвезу тебя, куда ты направлялась, – кивнул я. – По пути разберёмся с кольцом и замком.











