На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кавалер Алькантара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кавалер Алькантара

Автор
Дата выхода
06 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кавалер Алькантара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кавалер Алькантара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Андриенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывший стрелец государева полка Фёдор Мятелев, которого судьба забросила в Новый Свет, где он сражался в отряде капитана Себастиани, в 1672 году возвращается в Европу. Ныне он известен под именем идальго Федерико де Монтехо. Его старый покровитель кардинал Ордена Иезуитов Ринальдини помогает Федерико получить высокие отличия от короля Испании и бывший стрелец становится кавалером высокого ордена Алькантара, командором которого был сам король Карл Околдованный. С посольством кавалер посещает Москву, где встречает старого товарища, который ныне был дьяком Приказа Тайных дел. И снова Федор возвращается на тайную службу к великому государю Всея Руси. Судьба снова стала бросать Федора, и он находится на службе сначала у короля Карла Английского, затем Карла Испанского, потом короля Речи Посполитой Яна Собеского и султана турецкого Мухаммеда Охотника. Федор часто меняет имена. Он и кавалер дон Федерико де Монтехо, и пират по имени Висенте Мексиканец, и шляхтич пан Комарницкий, и янычарский офицер Кемаль-ага…
📚 Читайте "Кавалер Алькантара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кавалер Алькантара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это и должно было случиться. Дон Алонсо действовал как некогда Писарро. Но он забыл, что у Писарро были тылы и поддержка Испании. А Себастиани был в чужой стране без опорных баз и король Испании даже не знал о захвате новой страны в его честь. И что было дальше?
– Они истребили всех, падре. Вернее почти всех. Мне и еще нескольким солдатам была дарована жизнь.
– И за что они оказали вам такую милость? – спросил кардинал.
– Я не был участником кутежей и не оскорблял святыни. Я действовал, как указывали вы, падре.
– Но ты, все-таки, ушел?
– Я и Минка Иванов. Мы хотели бежать и бежали. Минка по пути погиб, а я добрался до Коро, испанского города неподалеку от Маракайбо.
– Тебе многое пришлось пережить, Федор.
– Падре, я хочу спросить…
– О Марте? – догадался кардинал. – Она жива!
– Жива! – вскричал Федор.
– Но она вышла замуж. Ведь не могла же она ждать тебя всю жизнь, Федор.
– Я бы хотел, падре. Но кто её муж?
– Полковник гусарской хоругви пан Ян Поланецкий. Это выгодная партия для Марты. Пан Ян богат и занимает хорошее положение в Варшаве.
– Чего нельзя сказать обо мне, – ответил Федор. – На моей родине меня больше никто не ждет. Наверное, отец и мать уже умерли, а мои три сестры замужем и они поделили отцовское наследство.
– Иными словами тебе в твоей Московии не будут рады? – усмехнулся старик.
– Думаю, нет. И кем я там буду, падре? Снова поступить стрельцом в стремянной полк? Нет. За эти годы я столько повидал и пережил, что старая жизнь более не для меня. Я дон Федерико де Монтехо, испанский идальго. На это имя имею право, падре. Сам Федерико, которого я встретил у муисков, передал мне права на него.
– А с чего это он подарил его именно тебе? Внешне ты не испанец, Федор. Хотя солнце Юга сделало твою кожу более темной.











