На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефакт Пиритаза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефакт Пиритаза

Дата выхода
22 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Артефакт Пиритаза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефакт Пиритаза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Андреевич Кривонос) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ага, попали двое взрослых и двое детей в странный мир. Они ожидали здесь увидеть развитую цивилизацию таинственных существ – файвиоллов, а встречают дикарей, лошадиных пастухов, людей, поклоняющихся скафандрам, и прочих чудаковатых личностей. И самое главное – не знают, как выбраться назад.
📚 Читайте "Артефакт Пиритаза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефакт Пиритаза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но отбирать вашего отца у изгов мы не будем. Ни к чему это нам.
У Насти увлажнились глаза. Она перевела слова жреца Артему. Брат призадумался.
– Все верно, – ответил он. – Они не будут портить отношения с соседями из-за незнакомцев.
– И что тогда нам делать?
– Будем сами придумывать, как нам выручать папу.
Дети вновь повернулись к жрецу.
– Спасибо, – произнесла Настя на родном языке.
На старческом лице губы слегка растянулись в улыбке. Глаза блеснули. Казалось, жрец понял это слово.
– Так что скажешь, Рудбай? – обратился к жрецу молчавший все это время Махмур.
– Пусть дети погостят у тебя. Это же твоя дочь привела их. Значит, тебе принимать гостей. Если захотят остаться у нас, то жить будут у тебя. Если захотят уйти, удерживать не нужно. А я с удовольствием поговорил бы с ними еще, мне интересно узнать побольше об их племени. Но в другой раз. Сейчас я устал.
С этими словами жрец повернулся к очагу. Его глаза уставились на догорающие угли, и он, казалось, уже не замечал тех, кто находился рядом.
Махмур подтолкнул детей к выходу.
Глава 7
На улице их ожидала Лика.
– Ну как? – спросила она.
– Артем и Настя могут погостить у нас, – ответил Махмур. – Рудбай дал согласие.
Ее лицо просияло.
– Тогда можно, я позову их с собой, покажу наших лошадей?
Махмур вопросительно глянул на Куропаткиных.
– Артем, она предлагает нам к лошадям сходить, – уже по привычке перевела Настя.
– А я понял, – ответил Артем. – Скажи, что мы согласны.
Выслушав ответ Насти, Махмур ответил:
– Хорошо.
Он зашагал по улице в сторону своей избы, а Лика повела Артема и Настю на край деревни к лошадиному загону. Артем шел молча, размышляя над услышанным в хижине жреца.
– Артем, – произнесла Настя. – Что нам теперь делать?
– Не знаю пока, – ответил он. – Мне надо подумать.
Лика скосилась в их сторону. Она не понимала чужого языка, но Артем не стал переводить. Да и Настя лишь глянула на Лику, ничего не объясняя.
Вскоре они дошли до загона. Изгородь высотою по грудь из длинных необтесанных жердей опоясывала обширный луг, тянущийся вдоль деревни. Внутри паслось не менее сотни лошадей. В основном все гнедые, но мелькали среди них кони и других мастей. Также Артем заметил в табуне с десяток тонконогих жеребят.
– Вы умеете на лошадях ездить? – спросила Лика.
Артем отрицательно мотнул головой.
– Хотите, научу?
Артем и без Настиного перевода понял ее слова.











