На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешественница во времени. Грани настоящего» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешественница во времени. Грани настоящего

Автор
Жанр
Дата выхода
19 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Путешественница во времени. Грани настоящего" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешественница во времени. Грани настоящего" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Сычёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Общество «Искателей» занималось поиском сверхъестественных явлений в нашем мире. Оказывается, магия, колдуны, ритуалы – все это существует, и группа энтузиастов, при поддержке своих влиятельных увлеченных спонсоров, ищет тому доказательства. Я попала к «Искателям» не потому, что любила приключения или таинственные истории. Тут я скорее была скептиком. Просто ребята предлагали неплохой гонорар за то, что мне нравилось по-настоящему – переводы с мертвых языков.
Я лингвист, моя специализация – древнеирландский. Ориентируюсь и в других европейских языках, давно канувших в Лету. Обычно я сижу дома и занимаюсь переводами того, что находят «Искатели» в разных концах страны. В этот раз меня подняли с постели в пять утра, заставили тащиться в неизвестном направлении, чтобы срисовать какие-то руны с какого-то камня.
Моему раздражению не было предела до тех пор, пока я не обнаружила, что руны – это и вправду магическая формула, а мир сверхъестественного сам явился по мою душу в лице своих представителей. Новые знакомые втянули меня в расследование череды загадочных убийств. Есть подозреваемый, поймать которого крайне сложно, ведь он очень силен и хитер.
Пожалуй, мне нужно было сразу отказаться от любых предложений, оставшись наедине с моими словарями и справочниками. Если бы я только знала, во что превратится моя жизнь, и куда приведет это магическое расследование!
📚 Читайте "Путешественница во времени. Грани настоящего" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешественница во времени. Грани настоящего", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я осторожно пощупала лоб и с удивлением обнаружила там ссадину, которой даже не чувствовала. Пальцы окрасились красным, и я рассеянно вытерла их о платье.
– Я нормально, – язык повиновался мне с трудом, но в своих словах я была вполне уверена.
Шарлотта вымученно улыбнулась, а затем посмотрела куда-то поверх моего плеча и охнула:
– О Господи, там Маршалл!
Обернувшись и проследив за её взглядом, я увидела, что посреди зала лежал Алан Маршалл. Хоть он и находился далеко от окон, осколками задело и его, и теперь из окровавленной груди и рук торчали куски стекла.
– Что это было? – наконец изумлённо спросила я, приходя в себя и пытаясь осмыслить случившееся. – Бомба? Перепад электричества?
– В этом случае скорее начался бы пожар, – резонно возразила подруга, покосившись на распростёртые тела, а затем изумлённо посмотрела на меня.
На последней фразе её голос дрогнул, но выглядела она вполне спокойной. Должно быть, шок ещё не прошёл, как и у меня.
– Возможно, – осторожно произнесла я, как бы пробуя на вкус это слово. – Но не обязательно. А где остальные? Помнится, нас было пятеро… И ещё Патрик должен быть где-то здесь…
Мы огляделись. Почему-то нас обеих отшвырнуло куда-то вбок, и сейчас мы сидели чуть ли не в трёх метрах от того места, где до этого общались с остальными.
– Ничего себе нас отбросило, – выдохнула Шарлотта.
– Пойдём, поищем ребят? – предложила я.
Та кивнула, и мы медленно, держась друг за друга, поднялись на ноги. К нам тут же направилась одна дама из числа самых деятельных гостей, кто уже активно занимался оказанием первой помощи раненым:
– Девушки, вы как? Целы?
– Мы в порядке, – кивнула Шарлотта. – Спасибо. Вы поняли, что это было?
Дама неопределённо пожала плечами и поспешила дальше к тем, кому помощь была нужнее, а мы с Шарлоттой, прихрамывая и по-прежнему держась за руки, отправились на поиски друзей.











