На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мушкетёры Тихого Дона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мушкетёры Тихого Дона

Дата выхода
20 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мушкетёры Тихого Дона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мушкетёры Тихого Дона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Алексеевич Ерашов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это русский вариант «Трех мушкетёров» А. Дюма, где вместо мушкетёров короля городовые казаки, враждующие с царскими стрельцами, вместо гугенотской Ла Рошели турецкий Азов, а вместо фехтования на шпагах казачье боевое искусство. Главный герой Дарташов со своими друзьями: сыном боярским Порфирием Затёсиным по прозвищу Затёс; потомком Кара-Гильдей хана Карамисом и запорожцем Опанасом Портосенко служит у атамана Тревиня, борясь против коварных интриг думного дьяка (и тайного иезуита) Ришельского-Гнидовича, мечтающего создать на юге России прозападное и подчиняющееся Ватикану государство «Речь Гнидовитая». А помогает им в их борьбе за правое дело казачье боевое искусство, мастерами которого они все являются. Книга написана в жанре историко-приключенческого романа автором, посвятившим три десятилетия своей жизни возрождению казачьего боевого искусства и имеющим официальный титул в Международной Конфедерации боевых искусств.
📚 Читайте "Мушкетёры Тихого Дона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мушкетёры Тихого Дона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И кто, скажите на милость, его, раненного на защите Отечества офицера, посмеет за это упрекнуть?
Причем, как за право иметь собственное отношение к западному миру, так и за внесение в роман некоторых корректив?
Тем более, что по большому-то счёту, о том, что «Les trois bouzateurs» написаны именно великим Дюма, прямых указаний нигде не было. А что касаемо скромной авторской подписи «Alexander D.», то и он сам – подъесаул лейб-гвардии Дарташов – тоже Александр. Причем именно «Д.»… Так что в данном случае речь может идти отнюдь не о плагиате, а скорее о некоем соавторстве.
Окончив работу, а заодно и подлечившись, подъесаул вскоре снова оказался на германском фронте. Дальше последовал сокрушительный залп «Авроры» и прочие всем известные события, в которых он – Александр Дарташов – принял самое активное участие, сполна пройдя скорбный путь верного присяге офицера императорской лейб-гвардии.
Причем в заплечном вещевом мешке упавшего в холодную морскую воду тела, как гласит легенда, и находилось всё имущество бывшего лейб-гвардейца.
Третья часть легенды начинается уже в наши постсоветские времена. Собственно говоря, это уже и не легенда в полном понимании этого слова, а скорее серые, напрочь лишенные романтизма будни.
Правда, не без светлой надежды на лучшее…
Оказалась, что та коленкоровая тетрадь, в которую подъесаул заносил перевод «бузотеров», не канула в лету вместе с французским оригиналом, а каким-то чудом сохранилась, всплыв на поверхность в начале смутных девяностых годов.





