На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали

Дата выхода
09 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Александрович Андриенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это старая история о серии загадочных убийств в особняке английского аристократа лорда Уэлсли. С тех пор прошло много времени и сейчас уже не осталось ни одного живого свидетеля тех событий, только пожелтевшие листы плотной бумаги – рукописи датированной 1930 годом. В замке «проснулась» древняя индийская легенда о богине Кали, Черной владычице мести…
📚 Читайте "Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поместье Уэлсли: Кровавое братство Кан-Кали", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Только часть слуг может носить их, сэр. К вашему полковнику приставили мистера Пембри в качестве камердинера. Милорд приставил ко всем знатным господам слуг, из тех, что прибыли без своей обслуги.
– Я такой чести не удостоился?
– Но ваш полковник граф, сэр?
– Настоящий граф, Джереми. Его предок Габриэль Мотгомери убил французского короля Генриха Второго на турнире.
– Вот потому милорд и выделил его. Но милорд не хотел…
– Я не обижен, Джереми, – сказал Мартин, усаживаясь в кресло и отдаваясь в руки молодого цирюльника.
– Не извольте беспокоиться, сэр. Я это делаю быстро и качественно. За это лорд Артур и нанял меня в помощь к старому Бикерсу, камердинеру его светлости.
– Так ты желаешь стать камердинером, Джереми?
– Это было бы слишком большим счастьем, сэр. Такая должность в Квинсберри.
Джереми приступил к своей работе и в это время Мартин молчал, давая ему выполнить свои обязанности.
Майор понимал разницу между слугами, которые служили в имении долго и новичками.
– Вот и все, сэр.
– Ты отлично справился, Джереми.
– Спасибо, сэр!
– А можешь ли, Джереми, ответить мне на один вопрос.
– Да, сэр?
– Гостит в доме у лорда Артура некая мисс Лэнг?
– Конечно, знаю, сэр! Она здесь со вчерашнего утра.
– Ты успел это заметить?
– Этого трудно не увидеть с первого взгляда, сэр. Вы сами все поймете, когда с ней познакомитесь. Она родная дочь сэра Томаса Лэнга. А это знаменитый человек, сэр.
– Вот как? – искренне удивился майор. – Чем же он знаменит?
– Его посвятил в рыцари сам король, сэр!
– Прости мне мое невежество, Джереми, но скажи мне, а за что он удостоился такой чести?
– Вы не знаете сэра Томаса?
– Не имею чести, Джереми.
– Он писатель, сэр.
Мартина это удивило:
– Писатель?
– Я сам давний поклонник историй мистера Лэнга о Южной Африке. Вы их не читали, сэр?
– Нет.
– Вы не читали «Дни моей жизни» и «Последняя бурская война»?
– Нет, Джереми.
– Но вы наверняка читали «Луну Израиля», сэр. Или «Ожрелье странника».
– Мне стыдно признаться, но и этих произведений я не читал, друг мой.
– Это увлекательные истории.











